Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Экстрим хакинг » Русификаторы для ЗЫЧ(PsX)


Русификаторы для ЗЫЧ(PsX)

Сообщений 1 страница 20 из 150

1

Так, оставляйте тут заявки на русификаторы ЗЫЧных игр. Пока готов только один русификатор к Front Mission 3.

ПС
Русификаторы будут делаться только с ХОРОШИХ переводов.

ПС2
Со временем, будем и сами переводить)

Отредактировано HoRRoR (2008-01-12 15:58:21)

2

давай FM3 на мыло

3

Зачем на мыло, он лежит в теме "DeRus, только наоборот".

Отредактировано <GD> (2006-04-10 01:39:55)

4

<GD> скачал русскификатор для FM он весит 50 kb.
Насчёт заявок на перевод, хотелось бы видеть Silent Hill от RGR говорят отличный перевод.

5

Там очень хороший перевод, даже озвучка русская.

6

<GD> дак чё там c Front Mission 3 ты пишешь что руссификатор весит 3 мб а я скачиваю непонятно какой файл размером 50 кб.Да кстати с помощью какой программы пропатчивать игры?

7

:D Я извиняюсь, просто у меня на работе стоит глючный 98.
Чтоб его отформатировали... 3 раза... :)

Вот патч Front Mission 3 от RGR

Отредактировано &lt;GD&gt; (2006-04-10 01:41:37)

8

<GD> а ты пробывал установить этот руссификатор на корявую русскую версию?

9

Цытата: Там очень хороший перевод, даже озвучка русская.

А у меня плохая озвучка - к коцу игры персы меняют голоса и появляестя очень сильный украинский акцент у женских персонажей ;о)

Отредактировано Guyver (2006-04-10 17:35:22)

10

Незнаю как у вас, а я пробовал с англ. и всё нормально, только озвучки русской нет( Потому как патч весил бы ...ууУУУУууу много.

11

Цытата: Там очень хороший перевод, даже озвучка русская.

А у меня плохая озвучка - к коцу игры персы меняют голоса и появляестя очень сильный украинский акцент у женских персонажей ;о)

А шооо ты имеешь против акцента?) Хотя я ржал с перевода СХ долго...

12

Так, теперь те, кто имеет паршивый перевод от Дреамтруст или просто англ., но очень хочет поиграть в нормально переведенную oт RGR, тооООооо ВСЕ сюда B)

Я патчил англ. версию, так что если у вас дреамтруст, то сначала лучше от Дерусьте её, а потом применяйте патч)

    - Русификатор Final Fantasy IX (RGR):

Патч на первый диск Final Fantasy IX
Патч на второй диск Final Fantasy IX
Патч на третий диск Final Fantasy IX
Патч на четвёртый диск Final Fantasy IX

ПС
Приятной игры  :D

ПС2
Так же отблагодарие ПикаССО, это он наш спаситель!!!

ПС3
Напишите свое мнение о том надо ли продолжать это (делать патчи) или нет!

Отредактировано &lt;GD&gt; (2006-04-16 05:41:10)

13

Напишите свое мнение о том надо ли продолжать это (делать патчи) или нет!

Надо!

14

Обоснуй... а то на Эму Ленде меня... кхе кхе... обгадили с этим проектом!  <_<

15

Ну,что тут можно сказать я давно хотел поиграть в SH и Chrono Cross от RGR,а найти немогу.Ну наверное всё.
Даёшь SH и Сhrono Cross от RGR :)

16

Кстати, у меня есть глючная русская версия Shadow Madness (Она очень классно переведена, НО она зависает в более чем 3'ех местах), попробую поступить ака ДеРусы и сделать к этой версии англификатор <_<

17

Попробуй посмотреть диалоги, на которых виснет игра, вдруг там просто используются символы, которых нет в тблице, нарпимер автор по запарке вместо Е ввел Ё итп..

18

Да там при вставке скрипта, видимо допустили уйму ошибок, с символами переноса строки, или конца предложения...тип того.

ПС
Так этож надо вспоминать, где они! ...запарки... проходить придется((( Опять...

Отредактировано &lt;GD&gt; (2006-05-01 05:09:32)

19

Lunar 2:Eternal Blue!

20

Lunar 2:Eternal Blue!

В смысле?  <_<


Вы здесь » Chief-NET » Экстрим хакинг » Русификаторы для ЗЫЧ(PsX)