Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Legend of Zelda - A Link to the Past [SNES]


Legend of Zelda - A Link to the Past [SNES]

Сообщений 161 страница 180 из 418

161

Кстати, на сайте я дааавно не обновлял страницу =)

Ну, пока =)

162

Када вдохновение будет =)
Если будет...  0059

Народ) УЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ =) Пригодится не тока в игрушки играть =)

2GD жаль, что ты не смог до конца доделать. хотя самое сложно это конечно последняя стадия

163

Да по позжа =) Ща надоело...)
Не всё сразу  :)

164

Скажем так... Проект решил немного поспать  :)

165

Скажем так... Проект решил немного поспать  :)

а кто что скажет про бету? как, играть-то можно вообще? или лучше ждать финльную версию, чтобы впечатление не портилось?

166

Скажем так... Проект решил немного поспать  :)

а кто что скажет про бету? как, играть-то можно вообще? или лучше ждать финльную версию, чтобы впечатление не портилось?

Лучше ждать :)

167

Скажем так... Проект решил немного поспать  :)

ты не прав, GD!
просыпайся и доделай!

все же готово практически, только олитературить/опечатки и т.п.

ДОБРОЕ УТРО! ПОРА ВСТАВАТЬ! )
не надо "день сурка", доделай!

168

просыпайся и доделай!

все же готово практически, только олитературить/опечатки и т.п.

ДОБРОЕ УТРО! ПОРА ВСТАВАТЬ! )
не надо "день сурка", доделай!

Точно.
Вставай СОНЯ!!!
Петухи давно пропели, а ты ещё на завалинке лежишь!!!  0059

З.Ы. Давай соберись! Ещё чуть-чуть осталось.
З.Ы.Ы. Ты мне обещал что немного отдохнешь, но не столько же.  ;)
3 недели уже прошло.

Отредактировано JurasskPark (2008-09-23 21:54:47)

169

GD доделай пожалуйста. Ты нам нужен!

170

Да-да  до делайте перевод! Я когда увидел бета перевод сразу вернулись ощущения которые были когда то давно лет 10 назад))) Доделать нуно обязательно

171

ДАВАЙ ДАВАЙ!!

172

Прошел игруху с имеющейся бета версией)) Получил массу положительных эмоций спасибо создателям перевода. Перевод(для меня) норм так как не являюсь фаном грамматики и так понятно. Единственное в некоторых местах пропадает текст ну он в принципе не очень то и важен. Например после спасения каждого кристала каждая дева в конце говорит одну и ту же фразу в которой текст и пропадает но смысл в принципе ясен: "Путь рыцаря ........ приведет тебя к символу триединства" наверное там что то типа опасен и сложен но он .....
Вообщем еще раз спасибо переводчикам!!!!! :D

Отредактировано konishua (2008-09-29 10:07:35)

173

блин. значит до ГБА версии точно руки не дойдут(((((((

174

ХЗ... может и дойдут...

konishua, спасибо  за ошибку) исправлю... со временем =)

ПС
вот если бы эти места (где пропадает текст) описал кто нить, то вообще класс =)

175

GD доделывай! я в тебя верю!

176

Парни! Ну что там с переводом? Когда релиз?

177

похоже, что никогда((((((((((((((((((((((

178

GD, давай возвращайся!!!

З.Ы. Ищи текст

Вот, возьми немного рупий,/75
только никому не говори об/76
этом./7E
Пусть это останется между нами, хорошо?/7F
{END}

нами, хорошо?/7F надо вниз перенести.

179

У мя ПК помер, так что, пока никак... (со смарта)

180

пляяяяяяяяяяяя!!!!!!!!!!!!!!!  :(  :(  :(  :(  :(  :(


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Legend of Zelda - A Link to the Past [SNES]