Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Архив » Bahamut Lagoon


Bahamut Lagoon

Сообщений 101 страница 120 из 793

101

Очень интересно! :o

102

После победы над врагом участники Сопротивление уже было собрались праздновать победу, но обрадованные поражением Александра Драгониты, прибежавшие на звуки сражения, были поглощены душой того самого Александра, после чего он переродился в новой форме. Видя это, компания решила временно ретироваться, чтобы подготовиться к заключительному сражению (28-й бой).

103

Последний бой завершен, зло повержено, справедливость восторжествовала.

Весь текст диалогов вставлен в игру, осталось поправить титры, подкорректировать глоссарий, чтобы все названия отображались корректно и полностью, и можно будет тестить.

104

Титульник же тоже надо перевести? :)
Интро не плохо бы добавить. Я хочу проверить текст финальный и протестировать финальный вариант патча.)

105

Титульник уже переведён (одним из перых), а интро - лично у меня нет особого желания его делать (не очень мне нравятся такие приемы).

Отредактировано alex_231 (2011-10-12 15:23:36)

106

Сам напросился :)
В архиве только тексты диалогов.

107

Я работы не боюсь. :) По мне так интро не помешало бы.

108

Титры приведены в соответствующий вид, главное меню переведено полностью. Осталось только предметы и умения с описаниями да монстров поправить.

109

Уже было собрался выкладывать бету патча, как наткнулся на серьёзный баг во второй главе. Значит - не судьба, буду исправлять все баги, которые сам нашёл (там ещё пара с отображением предметов/умений нарисовалась)

110

Ну, вот и бета-версия для тестирования.  Применять к японскому рому с хедером.
Багов в диалогах больше быть не должно.
Однако остался баг с предметами/умениями:
1) если во время экипировки в списке доступных предметов количество превышает 11, то в верху экрана появляются артефакты, обусловленные затиранием данных карты данными графики. Правда я встречал это только при попытке экипировки доспехов Кросс-рыцарей (всего их двое), причем в списке были все доступные для них доспехи, имеющиеся в игре. Редкий геймер будет собирать коллекцию всех предметов.
Этот баг вряд ли получится исправить, так как видеопамять не резиновая и уместить графику и карту вместе не получается - одно на другое будет наползать в любом случае :(.
2) подобно первому случаю, но происходит при просмотре магии одного из драконов (не помню точно какго, а сэйва со всеми драконами уже нет, так как прохожу по второму кругу), но может это решилось после укорачивания названий некоторых умений дракона (пока не проверил).

111

Такие баги обязательно в ридми указать. Подожди меня, пока я текст проверю.

112

Хорошо, я пока займусь Star Ocean'ом, попробую вспомнить, что там да как.

113

Офф:

Хорошо, я пока займусь Star Ocean'ом, попробую вспомнить, что там да как.

yahoo  yahoo  yahoo

114

Немножко я поторопился с воспоминаниями, ведь здесь ещё предстоит колоссальная работа дабы "впихнуть невпихуемое" обратно в ром (чтобы не экспандить его). Только когда подготовлю всё для этого, смогу спокойно приступить к другому проекту.

115

Разобрал Ром на запчасти теперь нужно научить программу размещать пакеты по свободному месту.

116

Всё, программа готова, собран ром исходного размера без потери качества.
Осталось дождаться вердикта корректора (хотя я и сам уже пару-тройку ошибок нашёл).

117

Пока проверил процентов 30. Очень много опечаток.
Серьезно смущает выражение "дыра в небе". Предлагаю назвать этот объект - "Брешь в небе". Или по аналогии Ника Перумова - "Разлом".
Dragon Dung рулит. Может назвать хотя бы "помётом" драконьи экскременты? Учитывая. что его ещё есть можно. :)

Отредактировано Mefistotel (2011-11-05 07:02:52)

118

Ух, ты, а я и не вспомнил этого слова. Спасибо!
А вот 'разлом в небе' тоже как-то не так, лучше уж пусть будет 'брешь'.
30% - это хорошо, может пока проверенное вышлешь? Чтобы уже начать сборку.

119

Уррря, я получил я доступ в закрытый раздел. )))

Алекс, может "dunk" "навозом" назвать? Как-то разошлись у нас с Мефистотелем мнения... С одной стороны драконы в Лагуне вроде как "птицы", а с другой "лошади". Вот кто они по идее больше? )

120

Алекс, прикрепил то, что успел проверить на сегодня. Если какой-то блок пропущен, значит ошибок в нём не заметил. Но таких мало. :) Сначала писал твой вариант, затем ниже верный вариант. Пропущенные буквы делал большими.
Также скачай програмку Ёфикатор. Она позволит проверить текст на наличие букв Ё. Встречалось её отсутствие.
Думаю, скоро проверю остальное.
Кеншин, у Алекса в переводе гумно навозом и называется. :)  Смущает, эта штука.)

Отредактировано Mefistotel (2011-11-06 10:06:48)


Вы здесь » Chief-NET » Архив » Bahamut Lagoon