Разблокируй страничку, я всё поправлю.
Bahamut Lagoon
Сообщений 661 страница 680 из 793
Поделиться6622012-12-31 17:56:04
Всё, опубликовал новость и всё остальное. Скрины сделаю к бахамуту позже, или можете сами сделать гифку новую... Пока оставил старую...
Отредактировано Guyver (2012-12-31 17:57:03)
Поделиться6632012-12-31 18:05:39
Отлично!
С наступившим/наступающим Новым Годом!
Спасибо всем за помощь в работе над переводом!
На очереди следующий шедевр - Star Ocean!
P.S.: Mefistotel, ты не думай, я помню про Фантома и допишу всё, что обещал
Отредактировано alex_231 (2012-12-31 18:06:11)
Поделиться6642012-12-31 18:25:32
Поиграл попутно на psp. Не хочется, конечно портить релизное настроение, но...
Короче, Алекс, я успел встретить три косяка.
Первый: Сендак говорит в прологе что-то вроде "Пусть, пусть Священные драконы должны пробудиться". Должно быть "Пусть, ну пусть Священные драконы пробудятся!"
Второй: Видел две "и" то ли в первой, то ли во второй главе. Проверь автопоиском на "и и".
Третий: Обнаружил косяк с хранителем драконов, как только он произносит первую реплику на мостике захваченного флагмана. В окошке с текстом сначала идут баги, потом текст идёт нормально.
Пробегись, если есть время по прологу, первой и второй главам, а... Если не обнаружишь эти ошибки сам, я их выложу тут, но не сегодня, т.к. до ноута или своей стационарки мне до завтрашнего дня не добраться. (
И это, поправьте, плиз, в описании:
Ближе ко второй трети игры ситуация изменится, и многие из вчерашних врагов станут переосмыслять свои прежние взгляды, совершая поступки, которые никогда не совершили бы изначально.
После второй трети игры ситуация изменится, и вчерашние враги начнут переосмыслять свои прежние взгляды, совершая поступки, которые никогда не совершили бы изначально.
Отредактировано KenshinX (2012-12-31 18:58:14)
Поделиться6652012-12-31 18:52:52
Мы сделали это! yahoo
Это уже в следующем патче.
Описание подправлю.
Поделиться6662012-12-31 19:02:10
На очереди следующий шедевр - Star Ocean!
Алекс, искренне надеюсь, что опыт с BL оказался положительным, и следующие твои работы будут становится лишь качественней и качественней. ToP, SO, Energy Breaker и т. Интересных рпг (да и не только рпг) на SNES вагон и маленькая тележка ещё. )
Отредактировано KenshinX (2012-12-31 19:04:18)
Поделиться6672012-12-31 19:03:40
Сендак говорит: Ну пусть, пусть ...
Это нормально.
С "и и" действительно косяк (мать его).
И с хранителем драконов тоже косяк, нужно пересобирать ром заново...
Поделиться6682012-12-31 19:05:21
SO переводил не я, поэтому за качество ничего сказать не могу.
Поделиться6692012-12-31 19:26:43
Ещё там было, кажется, Гранбелосская Крепость. Д.б. Гранбелосская крепость.
И, да, не помню, говорил, нет. Если есть возможность, то трейдмарк с титульника лучше бы убрать. Ни к чему такие вещи на переведённых названиях.
Отредактировано KenshinX (2012-12-31 19:40:39)
Поделиться6702012-12-31 19:40:06
Думаю, это (трейдмарк) не критично.
Вот обновлённый патч.
Где-то я это уже видел... дежавю...
Поделиться6712012-12-31 19:52:31
Первый: Сендак говорит в прологе что-то вроде "Пусть, пусть Священные драконы должны пробудиться". Должно быть "Пусть, ну пусть Священные драконы пробудятся!"
Я так понимаю, в первом случае время будущее - должны пробудиться, а во втором измененная форма - пробудЯтся.
Трейдмарк действительно лучше удалить в следующем патче. Ни к чему он.
Поделиться6722012-12-31 20:34:16
Вот поправил трейдмарк и драконов у Сендака.
Поделиться6732012-12-31 21:04:23
Парни, вот пропатчил ром с эмуленда. В итоге кнопки ОК нет при вводе имен драконов и в инвентаре не видно команд никаких. И еще куча глюков. Саня, прикрепи ром переведенный.
P. S. Короче, снова у нас как всегда)
http://www.emu-land.net/news/novogodnie_pe...net#new_comment
P. P. S. Я так понял, SNESGT не поддерживает наш перевод. глюки идут. Надо в ридми исправить.
Отредактировано Mefistotel (2012-12-31 21:21:29)
Поделиться6742012-12-31 21:22:51
Очень может быть, я писал в ридми, что работает только на ZSNESW и Snes9x1.43.
Ром пока выложить не могу, по рому известно лишь размер - 3145728 и CRC32 - 1B83C440 (это я про оригинальный японский, без хедера).
Отредактировано alex_231 (2012-12-31 21:26:13)
Поделиться6752012-12-31 21:30:18
Странно, откуда в ридми на сайте написано:
8. Эмуляторы для запуска игры: -------------------------------------------------------------------- ZSNESW Snes9x1.43 SNESGT Ver.0.218 В эмуляторе Snes9x1.51 наблюдаются проблемы с шрифтами переменной ширины в меню
Завтра Гайв появится, да интрошку подправит, да ридми.
Поделиться6762012-12-31 21:34:38
На SNESGT версии 0.218 всё должно быть в порядке. А вот в более поздней версии (v0.230 beta 7) станут проскакивать косяки... У большинства юзеров как раз по идее и есть эта поздняя недопиленная-недобета-недоверсия. У нас же как думают: чем выше цифра в версии, тем всё лучше. Ан нет. )) Короче, для полноценной игры в этот перевод надо именно 0.218...
Отредактировано KenshinX (2012-12-31 23:32:25)
Поделиться6772012-12-31 22:44:35
Описания поправил, залил на сайт самые последние патчи... На странице с переводом поместил просьбу внимательно читать ридми.
Отредактировано Guyver (2012-12-31 22:44:56)
Поделиться6782012-12-31 23:08:12
Странно, откуда в ридми на сайте написано:
Код:8. Эмуляторы для запуска игры: -------------------------------------------------------------------- ZSNESW Snes9x1.43 SNESGT Ver.0.218 В эмуляторе Snes9x1.51 наблюдаются проблемы с шрифтами переменной ширины в меню
Завтра Гайв появится, да интрошку подправит, да ридми.
Это уже KenshinX добавил...
Поделиться6792012-12-31 23:39:28
Да. Это был я. )
Поделиться6802013-01-01 05:13:08
Картинку сделал из скринов, но залить пока не могу, инет не позволяет. Завтра...