Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Архив » Bahamut Lagoon


Bahamut Lagoon

Сообщений 581 страница 600 из 793

581

Я тут подумал, может и нас в титры засунуть, а? Где-нибудь между деджапами и разработчиками...
Жаль с титульником пока ничего не придумывается. Там бы по-хорошему нормальный логотип разместить.

Засунуть его справа или слева от меню (лучше справа) и всего делов.

582

Я тут подумал, может и нас в титры засунуть, а? Где-нибудь между деджапами и разработчиками...

Почему бы и нет. :) Если поместимся, правда. Главное сделать так, чтобы не было мешанины. Т.е. отдельно разрабы, отдельно деджапы, отдельно мы. Ну, и, само собой, желательно, чтобы  всё было как-то не в кучу, с промежутками и прочим. Накрайняк, если места совсем не будет, то можно написать чуток поскромней:
Перевод с английского на русский:
Группа "Сhief-NET"

И ты не забывай, что титры есть ещё и в конце. :unsure: Т.е. если напишем себя в начале, в конце придётся писать тоже. Иначе несистемно получится...

Отредактировано KenshinX (2012-12-18 19:04:55)

583

Эх... Думаю, косяков в игре будет море - этож надо всё-всё проверить. А то с водами поторопились, выложили - до сих пор никак не доделаем ;о)))

:) Ну не надо мешать одно с другим. В этих проклятых водах вся проблема в том, что после внесения изменений в ром, необходимо игру сначала начинать. Иначе данные из сейвов в память консоли загружаются также как они были до изменений, а в роме уже текст смещён. Что-то надо было с сейвами колдовать, но я так до этого и не дошёл. :rolleyes:
Поддерживаю идею включения в титры.

584

В конечные титры впихнуться проще, вот только чтобы отдельно ото всех это нужно будет поковыряться.

585

У нас там титры не поспеют в ближайшую пару дней? :rolleyes: Просто я мог бы отдать игру на тестирование Юрасику... А с теми титрами, которые там сейчас, как бы это сказать, позориться не хочется... ) Нет, ну правда. Вид будет куда представительнее...

И ещё, Алекс, я бегло прошёлся по всему скрипту. Так вот, изменения ещё будут. Возможно, они будут значительными (разумеется, не такими какими были раньше). Тем не менее, давай мы оба будем готовы к диалогу. ;) Ну ты понял...

PS: Вот так-то оно всегда. Смотришь свои переводы спустя полгода и понимаешь, как лихо ты местами налажал... :ph34r: Перфекцiонизмъ, мать его...
PPS: А Юрасик протестирует игру на наличие багов, ну и быть может посоветует что-то по мною пропущенному.
PPPS: Пробую начать зачатки ридми заодно. Сделаю, что требуется, выложу тебе оценить.

Отредактировано KenshinX (2012-12-19 16:14:29)

586

Титры попробую сегодня вечером закоончить.

Перфекционизм перфекционизмом, только постарайся обойтись косметическими изменениями, то есть менять формулировку, но не содержание (текущее меня вполне устраивает), разве только если обнаружишь что-нибудь из ряда вон (как было, например с нечленораздельными вздохами Сендака), тогда другое дело.

587

Начальные титры встали без проблем, а вот с конечными вылез непонятный баг: на первом экране (где square и переводчики) заглавные буквы почему-то криво рисуются (получаются какие-то усеченные), хотя на следующем уже нормально выглядят (перерисовки видеопамяти при этом не происходит).
Буду разбираться.

588

А, твою мать, ниппонцы - извращенцы... срезали на каждой нечетной строке экрана по 4 верхних пикселя, причем как-то не трогая само изображение, пришлось обойтись малой кровью (сделал все надписи первого экрана маленбкими буквами).

589

Круто! B) Ваще!
Единственное, Алекс, буква "У" очень-очень похожа на буржуйскую "Y". С этим можно что-то сделать? Или это вынужденные издержки?

Отредактировано KenshinX (2012-12-21 20:34:04)

590

Можно, но я могу только обыкновенную (похожую на "ч") букву нарисовать.

591

Так, может, пусть лучше будет похожая на "ч"... Главное, наверное, только, чтоб не сильно похожая, что ли... tbs

Отредактировано KenshinX (2012-12-22 02:29:08)

592

Доскриптился до 8-й главы пока. Радует, что ты учёл большую часть замечаний. Да почти все. Честно говоря, даже и не надеялся на такое. )

Мда, времени маловато остаётся, надо бы мне поторопиться...

Отредактировано KenshinX (2012-12-24 23:00:30)

593

А то, я ж гооворил, что по скрипту так и будет, только в некоторых местах я объединял наши идеи, чтобы более органично (на мой субъективный взгляд) выглядело. Но были и места, где осталось по-старому (немного, конечно).

594

А Ермунганд у тебя всё-таки остался йодифицированным. :rolleyes: Ну и ладно, может так даже и лучше. Я в 18 главе. Летим на всех парах к релизу... Sman

Отредактировано KenshinX (2012-12-27 23:54:07)

595

Да, мне все-таки кажется, что его речь и у деджапов была такой же.

596

Новый год на носу. :) Каков прогресс?
Сань, предлагаю твой скриптер в программы залить на сайте. Я сам оформлю. Удалить там ненужные текстовики из папки.
Это я так понимаю, это эмулятор окна вывода сообщений. То есть с его помощью текст в ром не вставишь, но как будет выводится увидишь. Плюс ко всему удобно в редактирование, если ещё поиск привязать через ctrl+f.

Отредактировано Mefistotel (2012-12-29 10:38:04)

597

Это я так понимаю, эмулятор окна вывода сообщений. То есть с его помощью текст в ром не вставишь, но как будет выводится увидишь. Плюс ко всему удобно в редактирование, если ещё поиск привязать через cntr+f.

В случае, если там будет видно текст, ты представляешь какие начнутся срачи, не? Знаешь сколько сразу слетится "любителей точности" и "правильных переводов"? Всех, боюсь, не раскидать будет. aikido Вот если бы эта прога вносила собой какую-то лепту в создание новых переводов, это другой вопрос, а так - ну его куда подальше. Это такое моё сугубо личное мнение, конечно же. Решать в данном случае, естественно, Алексу. )

По прогрессу: щас будет прогресс. Как раз собирался постить. Но на самом деле работы с этим проектом предстоит ещё уйма.

Отредактировано KenshinX (2012-12-29 10:39:58)

598

:) Я тебя уверяю, никто не налетит. Чудо-критики уже давно забили на всё.
Ну да ладно)

599

A-а-а-аlex! )
http://i52.fastpic.ru/big/2012/1229/dd/42a92ba268e31d2458b4240b2a1a70dd.jpg
http://zalil.ru/34123033

Едем дальше. Каким лично я вижу полноценное окончание проекта (по ролям):
- ты вносишь мои редакторские правки; в случае чего, мы оперативно обсуждаем последние моменты и приходим к общему знаменателю;
- ваяем на основе моих правок патч;
- судя по обилию опечаток и прочего, получившийся префинальный текст надо бы глянуть Мефистотелю, поскольку я запросто мог что-то пропустить; новую версию скриптов ему будет лучше выложить так же как и мне - чтоб можно было поглядеть в скриптере;
- ваяем релизный патч с Колькиными правками (полагаю, этой релизной версии можно будет дать обозначение 1.0);
- по возможности патч делаем красивым - с картинкой и музыкой (вот этим я без понятия кто может заняться. Гайвер? ));
- параллельно этим событиям, я пишу ридми по аналогии с банджовским и выкладываю его тут, чтобы ты там написал от себя что требуется, ну и вообще оценил как получилось;
- также параллельно событиям попробую сварганить описание на сайт и в патч;
- надо кому-нибудь (у кого есть сэйвы) наклацать скриншотов из самых красивых моментов релизной версии и засунуть на страницу с проектом;
- в идеале в списках участников на странице не помешало бы навести порядок по аналогии с установленным образцом оформления переводов на сайте:
[spoil=Как-то так, например]Название игры: Don Doko Don 2
Жанр: Аркада
Платформа: NES
Разработчик: Taito, 1992
Координация перевода, графика, хакинг:  Guyver
Помощь:  Evgeny, KenshinX[/spoil]
Деджапов, разумеется, тоже надо упомянуть. Запись только латинскими, естественно.

В общем, поработать ещё предстоит... :wacko:

А, ну, и после удачного завершения всех этих пунктов, релизимся и дружно идём пить шампанское. B)

Отредактировано KenshinX (2012-12-29 16:42:11)

600

Ну, патч я за 5 сек сделаю, с тебя текст ;о)


Вы здесь » Chief-NET » Архив » Bahamut Lagoon