Я стараюсь делать обращение к игроку на Вы, а если кто-то обращается к персонажу (особенно если персонаж подросток), то однозначно пишу "ты"... В меню пишу вы... Правда, иногда не всё удаётся, некоторые места могу проглядеть...
Bahamut Lagoon
Сообщений 421 страница 440 из 793
Поделиться4222012-07-03 06:28:11
Я же сказал, "у каждого свои тараканы", всё зависит от субъективного восприятия. В моем случае "ты" не только допустимо, но и приоритетно (позволяет глубже погрузиться в атмосферу игры).
Поделиться4232012-07-03 10:29:05
Да нету там никакой связи между атмосферой и обращением к игроку. Это самая обычная японская рпг, ну может быть с чуть своеобразной вселенной.
Не пойму, чем BL отличается от Postal и GTA? Что там можно "тыкпть", а тут нет.
Тем что в этих двух играх сеттинг и атмоосфера ещё позволяют такое обращение. Тут нет. Это эпичный японский роман о спасении мира, как и сотни остальных. Очевидно же ну...
Не, не убедил, для меня игрок=герой и всё будет, как есть.
Я и не собирался. ))) Потому что, пожалуй, такое мнение - основная причина, по которой конструктивный диалог продолжать бессмысленно...
PS: Представляю, если всё так же придётся доказывать по каждой правке. Меня на полсценария-то не хватит.
Отредактировано KenshinX (2012-07-03 10:54:47)
Поделиться4242012-07-03 11:17:10
А ты думал, в сказку попал .
Не, с диалогами дело будет попроще, если ты, конечно, не займешься глобальным переименованием и перекройкой сюжета (что маловероятно, так как имена мы почти всё уже обсудили, а сюжет кроить рука не поднимется).
Поделиться4252012-07-03 14:18:22
Ты его плохо знаешь, алекс, ох и занудный же он товарисч! ;о)))))))
Поделиться4262012-07-03 14:29:13
Это он меня плохо знает, хе-хе-хе, если мне нужно я отстою свою точку зрения любым способом
Поделиться4272012-07-03 15:32:13
А зачем упираться, если какие-то вещи могут сделать перевод лучше?
Касательно занудства (или же вьедливости и требовательности) - учителя были хорошие (очень). В финале же лично я никому ничего доказывать по 33 раза не буду. Просто очищу свою совесть предложенными вариантами, и собственно всё. ) Там уже дело хозяйское.
Вот, кстати, реплика Сендака с невнятицей про ноги.
(англ) Sendak: {F4}{00}... I... the truth is... I would like it if you could carry me... I would appreciate it if you could rub my legs... I want you to help me... But, the princess...
(Алекс) Сендак: {F4}{00}... Я... Правда в том... Я бы хотел, чтобы ты отнёс меня... Я был бы тебе очень признателен, если бы ты растёр мои ноги... Я бы хотел, чтобы ты помог мне... Но принцесса...
(лит) Сендак: {F4}{00}... говоря по правде... я так устал... я бы хотел, чтобы ты поносил меня на руках... А ещё был бы тебе очень признателен, если бы ты сделал мне массаж ног... В общем, ты знаешь, я бы и рад, чтобы ты обо мне позаботился... да только сейчас главнее принцесса...
Отредактировано KenshinX (2012-07-03 15:48:56)
Поделиться4282012-07-03 16:00:28
В принципе, хорошо (смысл), немного обрусить речь и не "главнее", а "важнее" гораздо лучше подходит.
Под обрусить я понимаю:
не "говоря по правде", а "по правде говоря"
не "В общем, ты знаешь, я бы и рад, чтобы ты обо мне
позаботился... да только сейчас главнее принцесса...", а "Я бы хотел, чтобы ты поухаживал за мной... да только сейчас важнее позаботиться о принцессе..."
Да, именно "поухаживал", я заметил у Сендака нездоровый интерес к главному герою по ходу всей игры (там и сям мелькают гомосятские фразочки ).
Поделиться4292012-07-03 16:16:28
не "В общем, ты знаешь, я бы и рад, чтобы ты обо мне
позаботился... да только сейчас главнее принцесса...", а "Я бы хотел, чтобы ты поухаживал за мной... да только сейчас важнее позаботиться о принцессе..."
А тогда уж совсем много тавталогии получается: я, я, я, я, ты, ты, ты и т.д. Её там и так хватает.
Ну, а у Сендака, в общем-то, такой старческий говорок, так что там вполне может прокатить и "говоря по правде", йййймхо.
Да, именно "поухаживал", я заметил у Сендака нездоровый интерес к главному герою по ходу всей игры (там и сям мелькают гомосятские фразочки ).
"Поухаживал" не особо отличается в данном контексте от "позаботился". Ну да ладно. Возможно. )) А насчёт гомосятских фразочек - это да, там я ещё похлеще где-то встречал.
Отредактировано KenshinX (2012-07-03 16:17:48)
Поделиться4302012-07-03 19:47:25
Ну или можно так: "Мне бы хотелось, чтобы ты поухаживал за мной..."
Поделиться4312012-07-03 23:22:42
Хоть оброс он сединой, но гомосек он молодой:)
Поделиться4322012-07-15 14:00:07
Ну или можно так: "Мне бы хотелось, чтобы ты поухаживал за мной..."
Можно и так. Главнее, чтобы было поменьше тавталогии, а сама реплика выглядела осмысленно и живо.
Блииииииин, какая же 18-я глава-то долгая. Даже до битвы не добрался ещё. Вроде бы и действия-то происходит немного, а сколько всяких мелких деталек, вроде лупцующих Вагахая в уголке мини-демонов, разговоров в боковых комнатах, мостике и т.д. Устал, короче...
Впрочем, может, сегодня главу всё-таки удастся добить.
UPD
Матерь божья... прошёл! Решил запостить заключительную сценку между героем, Йойо и Палпалеосом. Очень уж там всё трогательно. Да и, мне так кажется, вполне может быть поле для дискуссий.
[spoil=Спойлер]Понимаешь, {F4}{00}?
Понимаешь, {F4}{00}?
Я кое-что осознал,
только когда потерял её...
Я потерял её...
Я не смог её забыть...
Вот почему я здесь...
Я вернулся в эту церковь...
Чтобы заставить двигаться дальше
остановившееся время...
Чтобы вернуть вещи,
о которых я забыл,
как о несбыточных мечтах...
{F4}{00}... Ты хранишь воспоминания прошлого...
Но теперь я...
Нет... Ты не понимаешь...
Это... Поле битвы.
Твоё и моё...
Победы не будет
до самого конца...
И боремся здесь не только мы...
Созер...
Мэтью...
{F4}{01}...
Отсюда я пойду сам.
{F4}{01} ждёт меня...
{F4}{01}: {F4}{00}... Спасибо тебе за всё... Но... Я... Не могу вернуться. Обратно к тем счастливым денькам...
Война... Священные Драконы... Быть принцессой... Вернуться в то время, когда я даже не задумывалась об этих вещах... Но... Я уверена, что это только на пользу. Для тебя, {F4}{00}... И для меня... Ты понимаешь?
Да. Нет, не понимаю.
Даже если не сейчас, скоро придёт время, и ты всё поймёшь...
Понимаешь, {F4}{00}. Взросление - такая грустная штука... Ты причиняешь кому-то боль... Ты что-то теряешь... Однажды ты это поймёшь... Как это и бывает с возрастом...
Говорят, нельзя знать, что будет завтра... Но... На самом деле, мы не можем узнать лишь то, что будет с нами... Интересно, что бы мы увидели... Чувства и помыслы людей... Благодаря которым, люди становятся добрее... Человек может стать добрее... Только ради кого-то другого...
Do you understand, {F4}{00}?
There is something I realized
ever since I lost her...
I lost her...
I couldn't forget her...
That's why I'm here...
Why I've returned to this church...
To start moving again
the time that stopped...
To bring back the things
which I had given up on
as being impossible dreams...
{F4}{00}...
You hold memories of the past...
But from here on out, I...
No... you don't understand...
This is... a battlefield.
Yours and mine...
Victory will not be decided
until the very end...
And we're not the only ones fighting...
Sauzer...
Matelite...
{F4}{01}...
I can walk by myself from here.
{F4}{01} is waiting for me...
{F4}{01}: {F4}{00}... Thank you for everything... But... I... can't go back. Back to those happy times...
The war... The Holy Dragons... Being a princess... Back to when I didn't even think of such things... But... I'm sure that is a good thing. For you, {F4}{00}... And for me... Do you understand?
Yes, I do. I don't understand.
Even if you don't understand now, the time will soon come when you do...
You know, {F4}{00}. Growing up is such a sad thing... You hurt someone... You lose something... Someday you'll realize it... And gradually grow used to it...
They say we can't see tomorrow... But... What we really can't see is ourselves... I wonder what it is we come to see... A person's feelings and thoughts... They are why people can become gentle... For the sake of somebody else... A person can become gentle...
Понимаешь, {F4}{00}...
...Когда я её потерял,
я кое-что понял...
Да, я потерял её...
...однако не смог забыть!..
Поэтому я и пришёл сюда...
Я вернулся в эту церковь...
...Вернулся, чтобы растопить
замершее время...
Вернулся, чтобы обрести то,
что я стёр в своём сердце, как
...как несбыточную мечту...
{F4}{00}... ты хранишь/не отпускаешь воспоминания о былом...
Да только с этих мгновений... я...
Нет... едва ли ты всё так понимаешь...
Всё это... это некое поле боя.
...Твоё и моё...
И исход битвы неясен
до самого финала...
И бьёмся в этом бою не только мы...
Это и Созер...
...и Мэтью...
А ещё, это {F4}{01}...
Что ж, с этого места я пойду сам.
Она ждёт меня...
{F4}{01}: {F4}{00}... спасибо тебе за всё... Ты только пойми... не вернуть... те счастливые мгновения... их уже не вернуть...
Война... Священные Драконы... бытность принцессой... не вернуть те мгновения, когда я о таких серьёзных вещах даже не задумывалась... Эм-м-м, я... я уверена, что это только на пользу. Это на пользу тебе, {F4}{00}... И мне... Понимаешь?
Да. Нет, не понимаю.
Если и не сейчас, то придёт время, и ты всё поймёшь...
Знай, {F4}{00}... взросление - досадная вещь... Взрослея, ты причиняешь кому-то боль... и что-то теряешь... Однажды ты всё это поймёшь и... и привыкнешь...
Есть выражение, что никому неведомо завтра... Однако... по большому счёту, никому неведом он сам... "Что же в нас может такого скрываться?" - стоит задаться вопросом. Пожалуй, это мысли о ком-то и чувства - вещи, благодаря которым человек становится добрее... Человек становится добрее... во благо кого-то другого...[/spoil]
Отредактировано KenshinX (2012-07-16 06:56:51)
Поделиться4332012-07-24 14:18:45
Обнаружил тут попутно пару косяков:
http://i41.fastpic.ru/big/2012/0724/c7/183...2079d1e81c7.png
И вариантов выбора такого ответа со скобочкой два (в разных главах). И везде одно и то же. Наверное, запутался в тегах. Вариант мы попозже поменяем, но вот только главнее не забыть, что там надо быть внимательнее с расстановкой.
http://i43.fastpic.ru/big/2012/0724/dc/773...19f2e3c2fdc.png
А тут описание не влазит в отведённое место. Самое оптимальное "доспехи" заменить на "латы". Правда, в этом случае, так стоит поступить со всеми "тяжёлыми доспехами". Возможно, подобные случаи есть ещё, хз. Особенно с какими-нибудь редкими предметами не помешает проверить.
Ещё можно поменять слэш на "и". А то выглядит неоднозначно: доспех стихии ИЛИ грома ИЛИ огня. Лично я сразу прочёл так. А надо, чтоб было понятно всем и сразу, без дополнительных лазаний по справочникам на тему "и-или". Если стихий несколько, то не три слэша, а: стихия - зпт - стихия - и - стихия. Впрочем, это понятно должно быть и так - прописные истины.
Отредактировано KenshinX (2012-07-24 14:37:50)
Поделиться4342012-07-27 00:54:12
Обнаружился любопытный баг.
Когда у меня вынесли Фредерику, я полез её воскрешать и обнаружил в меню с вещами японский текст. Под иероглифами скрывается атейм "исцеление всех". После воскрешения баг исчез. Что самое интересное заметил это пока только на Фредерике. В бою вынесли ещё несколько человек (уже из другой команды), но бага уже не было.
В архиве сэйв и два скрина. Что бы это могло быть?
http://zalil.ru/33614478
Отредактировано KenshinX (2012-07-27 00:55:57)
Поделиться4352012-07-28 04:06:22
Скорее всего программа отрисовки названий заглючила и не дорисовала последний предмет, но программа отображения вывела коды надписей корректно, а из-за того, что в тайлсете место, предназначенное под графику названий, изначально заполнено японским шрифтом, вылезли иероглифы.
Поделиться4362012-07-28 04:12:03
По поводу первого скрина с выбором вариантов ответа: просто второй вариант не помещался на одну строку и пришлось перенести часть ниже, а чтобы не выглядело будто это третий вариант, сделал небольшой отступ.
Второй скрин: да, косяк, я опять не там длину описаний проверял - в меню в магазине у описаний нет рамки и поэтому места на 16 пикселов больше, опять придется что-то придумывать, или менять кучу описаний
Поделиться4372012-07-28 12:27:56
А, нет, не кучу, только "тяжёлые доспехи" на "тяжёлые латы" в описаниях сменил, думаю достаточно будет. Больше подобных косяков нет - остальные описания всё проверил.
Баг с Фредерикой - не смог его выловить. Видать единичные баги будут иногда проскакивать
Поделиться4382012-07-31 19:14:29
Окей. Ясно.
Я в 23 главе. Щас должно пойти побыстрее...
Поделиться4392012-08-04 18:23:26
http://i42.fastpic.ru/big/2012/0804/d1/2d8...2620cd19bd1.png
Алекс, ты собираешься переводить буквы статуса в этих окошках? По идее надо, т.к. вещи вроде "Хр..." ты перевёл, а тут нет. Несистемно получается. Тупо: с (сон), к (окаменение) и т.д.
http://i42.fastpic.ru/big/2012/0804/39/00c...1ecf5ad1939.png
Сохранение, к сожалению, не сделал. Это появилось в третьем дополнительном данжуне (самом сложном, не четвёртом). Отказалась работать меню Фехтование, плюс, видишь какая-то мелкая кракозябринка в названии появилась. Такой баг замечал лишь единожды. Сколько потом не пробовал, больше он, вроде, не появлялся.
И последнее на сегодня. Необходимо сделать нормальные русские названия в меню на титульнике:
Новая игра (вместо Новая Игра)
Игра на время (вместо Игра на Время) и т.д.
Отредактировано KenshinX (2012-08-04 19:30:39)
Поделиться4402012-08-04 19:07:08
Статусы как-то проглядел, меню видать тоже что-то перепутал.
А вот с фехтованием не знаю, может единичный баг?