Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Экстрим хакинг » Lunar - Silver Star Harmony (PSP)


Lunar - Silver Star Harmony (PSP)

Сообщений 41 страница 60 из 82

41

Я тут подумал над тем, что в аське обсуждали:
ИИ персонажа -> ИИ героя, так должно поместиться.
-продано/приобретено -> -продано/куплено.
При огромном желании, в тероии, с "перевёртышами" можно что-то придумать, значения, думаю, лежат в исполняемом файле. Но я совсем не умею дебажить. Попробую, конечно методом тыка что-то отыскать, но имхо лучше это время потратить на разбор структуры оставшихся скриптов, т.к. отпуск на исходе и дальше много свободного времени не предвидится.

42

Ну, с вещами вроде "ИИ персонажа" разберусь - это переводческий головняк, раз ничего сделать нельзя.

Вот это не знаю как решить. :rolleyes:
http://i49.fastpic.ru/big/2013/0803/ce/0c7...9d99dbb0dce.jpg 

Посмотришь на досуге?

И вот тут объясни ещё: http://i49.fastpic.ru/big/2013/0803/30/8f4...0513efdea30.jpg

В скрипте оно выглядит так:

[spoil=Спойлер]В игре используется функция автоматического;    本製品のシステムデータはオートセーブ機能に対応し 起動msg1
сохранения системных данных. В процессе;    ています。オートセーブ中にはメモリースティック  起動msg2
автосохранения индикатор Memory Stick Duo будет;    デュオ™アクセスランプが点滅しますので、その間は 起動msg3
мигать — воздержитесь от извлечения устройства или    メモリースティック™を抜いたり、本体の電源を切った 起動msg4
выключения питания во время данной процедуры.;    りしないでください。        起動msg5
(Поддержки автосохранения игровых данных не предусмотрено);    (ゲームデータはオートセーブではありません。)    起動msg6
                 Кнопка X — запуск                         ;          ○:開始    ボタン表示 [/spoil]
То есть можно тупо добавить строчки, выровняв невмещающийся текст?  slow

При огромном желании, в тероии, с "перевёртышами" можно что-то придумать, значения, думаю, лежат в исполняемом файле. Но я совсем не умею дебажить. Попробую, конечно методом тыка что-то отыскать, но имхо лучше это время потратить на разбор структуры оставшихся скриптов, т.к. отпуск на исходе и дальше много свободного времени не предвидится.

Да было б желательно, конечно... Но попробую попридумывать какие-то вменяемые конструкции.

Отредактировано KenshinX (2013-08-03 13:58:38)

43

у меня есть стандартный перевод данного сообщения, который короче твоего:

В ключевые моменты игровые данные;  本製品のシステムデータはオートセーブ機能に対応し 起動msg1
сохраняются автоматически. Не извлекайте;  ています。オートセーブ中にはメモリースティック  起動msg2
Мemory Stick™ и не отключайте питание PSP,;  デュオ™アクセスランプが点滅しますので、その間は 起動msg3
когда мигает индикатор обращения к карте;  メモリースティック™を抜いたり、本体の電源を切った 起動msg4
памяти.;    りしないでください。    起動msg5

Про перевёртыши ещё думаю.

44

Причесал меню и прочее. Есть неудачные сокращения, конечно, но в целом сейчас выглядит получше.

Правда так и не решилась вот эта вещь: http://i49.fastpic.ru/big/2013/0803/ce/0c7...9d99dbb0dce.jpg

45

Дай последнюю версию своих текстов, я поэкспериментирую. Сейчас сосредоточился над тех. частью ff3 для псп, чтобы закончить долгострой, пока ещё есть время на это, но на лунаром тоже поколдую. Ему сможем с нашим кодером полноценно время делить только после финалки.
Если кто-то из здешних сможет что-то добавить к моим выкладкам по форматам - будем благодарны вместе. Испанцы молчат :/

46

Прикрепил.

Из того, что выглядит не очень:
- Вместо слова "Кол-во" вместилось лишь неудачное "Кол." "Кол-во" отображается везде по-разному, и где-то помещается идеально, а где-то режется. В общем, проще поменять и самому полазить по меню, посмотреть. В магазине одно отображение, в вещевом меню другое...
- Слово "Денег". Надо по идее "Деньги", но не хватает одного знака. Или половины - не помню.
- Разные сокращения в меню, в самом верхнем окне - там доступно всего 9-10 знаков. Отсюда разные "Амуниция, Боенаука, Умен/Маг";
- Ну, перевёртыши из желаемого, да;
- Упомянутый баг при получении денег.

По времени мы совсем даже никуда не торопимся. Главное бы банально на этот проект не забить. :rolleyes: Ну, и реализовать техчасть по-человечески постараться.

Отредактировано KenshinX (2013-08-07 06:45:22)

47

Что могу сказать по контейнеру с текстом:
Разобрать/собрать руками его получилось. При обратной упаковке в gz архивы выставляем сжатие получше, чем в оригинале и вставляем архивы со скриптами по своим же адресам. Всё проходит замечательно. Т.е. данный вопрос решён, софтину нам напишут для этого, теперь бы понять, как сам текст хранится в скриптах. Внутри всё тот же юникод, но вот что там с поинтерами - хз.
Графику можно вынуть точно также. Там по идее проблем меньше будет.
Не без головной боли, но вставил таки для проверки изменённую менюшку:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/57975554/PSP/lunar/screen00004.jpg
И ещё:
http://lisomania.net/forum/showthread.php?t=7297

Отредактировано lupus (2013-08-06 14:56:29)

48

Как будет софт, то сразу крепи в тему, чтобы добро не пропало.
По части указателей в блоках попробую помочь, но позже. Может и раньше, кто подскажет.

49

Контейнер FPAC
1. Заголовок - 8 байт
2. 4 байта - размер файла в контейнере
3. 4 байта - индекс
~ и далее по кругу.
Первый файл в контейнере всегда лежит по смещению 0х1000
Адрес начала каждого следующего файла всегда кратен 16(?) в любом случае при обратной сборке контейнера лучше все файлы класть на свои места, после них всегда достаточно места.

50

https://dl.dropboxusercontent.com/u/57975554/PSP/lunar/screen00006.jpg
https://dl.dropboxusercontent.com/u/57975554/PSP/lunar/screen00007.jpg
В меню прямо и не знаю, если крупнее, то не помещаются "Загрузить" и "Настройки"

51

Неплохо.

52

Контейнер FPAC
1. Заголовок - 8 байт
2. 4 байта - размер файла в контейнере
3. 4 байта - индекс
~ и далее по кругу.
Первый файл в контейнере всегда лежит по смещению 0х1000
Адрес начала каждого следующего файла всегда кратен 16(?) в любом случае при обратной сборке контейнера лучше все файлы класть на свои места, после них всегда достаточно места.

Не, не так (ну или не совсем так):
Контейнер FPAC
1. Заголовок - 8 байт:
1.1. 4 байта - собственно FPAC
1.2. 4 байта - поинтер на начало контейнера
2. 4 байта - размер файла
3. 2 байта - индекс
4. 2 байта - поинтер на файл относительно начала контейнера
~ и далее по кругу, пока размер не равен 0

Адрес начала каждого следующего файла всегда кратен h800 (2048 - размер кластера на диске), поэтому поинтеры указывают не на адрес, а на кластер, с которого начинается файл.

Отредактировано alex_231 (2013-08-07 17:16:34)

53

Во! Спасибо. А софтину доя разборки/сборки контейнера можешь накодить? А то я в хексе это делаю...

54

Их есть у меня, только адаптировать немного надо - будет побольше свободного времени (выходной, там, например) - сделаю.

Контейнер LTCV:
1. Заголовок - 16 байт:
1.1. 4 байта - Собственно LTCV,
1.2. 4 байта - размер данных текста (без заголовка и поинтеров),
1.3. 4 байта - количество поинтеров (ну или строк - как кому нравится),
1.4. 4 байта - адрес начала данных текста,
2. 2 байта - индекс (мало данных, чтобы понять для чего он нужен, но повторяющихся я не увидел),
3. 2 байта - длина строки в байтах (не в символах!),
4. 4 байта - поинтер относительно начала данных текста.

Примечание: стопбайт - h0500.

55

Отличные новости. Если на выходных будет время, накодь плиз софтину для текста (LTCV), чтобы можно было вынуть для Кенсина текст во вменяемом виде и он мог продолжить перевод.

56

Для текста нужна будет таблица.

57

Юникод же...

58

Ни о чём, юникод программно обрабатывать неудобно (или я не умею с ним правильно работать) при вставке текста - файл приходится загружать в двоичном виде, а не в текстовом, из-за чего нужно писать дополнительную обработку.

59

Ок, будет таблица.

60

Наваял тут, пока отдыхал.


Вы здесь » Chief-NET » Экстрим хакинг » Lunar - Silver Star Harmony (PSP)