Вспомнил я тут про одну древнюю леталку на SNES. Ситуация, значит, какая... Сколько-то там лет назад эту игру перевёл шедевровский переводчик Ifritz. Переведено на то время было неплохо, но там осталась графика и ешё какие-то мелочи. Видимо, по этой причине перевод так и не попал на сайт Шедевра. Вооооот...
Что предлагаю... Сделать перевод с нуля (в наше время всё-таки другие стандарты уже), нормальные шрифты и хотя бы частичную поддержку латиницы. Перерисовать графику и зарелизить у нас (с упоминанием об Ifritz'е).
http://ifritz.narod.ru/sf.htm
Алекс, посмотришь?
В общем, если возьмёшься за хак, можно сделать мне скриптер, да я займусь делом. Скрипт найду на Game FAQ. Художника на графику тоже постараюсь найти, если Вовка сильно занят.
Нужный для наложения патча ром можно взять на сайте переводчика. Для хака он нам вполне подойдёт. Только чёрточки лучше заменить на пробелы, наверное (для соответствия эмулендовскому гудсету).
Отредактировано KenshinX (2013-06-12 19:09:41)