Небольшое обновление в игре. Был переделан шрифт для начальных и финальных титров и шрифт текста на титульном экране. Также собран упаковщик с новыми файлами.
Новый РОМ:
http://yadi.sk/d/bLwi5Fau2In-P
Новый Упаковщик:
http://yadi.sk/d/EHJfx5Lw2In23
Старые программы и РОМы я не удалял во избежании невыявленных проблем.
Sailor Moon Another Story (SNES)
Сообщений 181 страница 200 из 338
Поделиться1812013-02-02 16:33:11
Поделиться1822013-02-06 23:17:08
KenshinX... Кто нибудь... Есть ли новости относительно перевода данной игры заново? Ею собираются или уже собрались заниматься? Проясните, пожалуйста, ситуацию, если не сложно.
Поделиться1832013-02-06 23:31:00
Собираться-то собираются, но... Идёт полным ходом дошлифовка Лагуны Бахамута.
Поделиться1842013-02-08 02:41:11
Небольшое обновление в игре. Был переделан шрифт для начальных и финальных титров и шрифт текста на титульном экране. Также собран упаковщик с новыми файлами.
Новый РОМ:
http://yadi.sk/d/bLwi5Fau2In-P
Новый Упаковщик:
http://yadi.sk/d/EHJfx5Lw2In23
Старые программы и РОМы я не удалял во избежании невыявленных проблем.
GrekRus, можешь допилить свою программу, чтобы она была более компактнее? В тело программы вшить многие вещи. Исходники отдельно положить.
Для примера посмотри структуру проекта .kpx Круптара. Это просто zip архив, в котором хранятся все необходимые данные. Как приду домой, скину для примера проект. В итоге, имеем русский ром (с шрифтами, титульником, графикой, прочими модификациями), сам проект перевода (талицы, тексты и прочее) и программу. И это не сотня файлов в папках.
Плюс ко всему необходимо сделать возможность выбора рома для программы, а то по умолчанию стоит SMAS-Rus.smc, а подсовываем SMAS-Rus3.smc.
И ещё, при попытке загрузить ром SMAS-Rus3.smc появляется ошибка "Read beyond end of file".
P. S. Если программа будет соответствовать требованиям, то можно и на сайт к нам залить. С её помощью каждый может сделать свой перевод.
Отредактировано Mefistotel (2013-02-08 15:16:12)
Поделиться1852013-02-08 05:50:32
Поддерживаю насчёт круптаровского проекта и иных более удобных утилит. Насчёт того, чтоб такое выложить на сайте - не поддерживаю. Не самое мудрое решение - давать возможность кому попало пользоваться такими прогами. Последствия могут быть самыми разными, т.к. начнут баловаться все кому не лень. Все себе представляют что будет?
Отредактировано KenshinX (2013-12-31 13:52:40)
Поделиться1862013-02-08 06:27:44
А что здесь они выложены, это не даёт повод, как ты выразился "кому попало" их использовать? Это всё предрасудки. Думаю, отечественный ромхакинг не пострадает, если кто-то воспользуется программой и переведёт эту игру или побалуется.
В любом случае, программу нужно допиливать. Я уже озвучил как.
Поделиться1872013-02-08 06:36:23
Сюда всё равно народу меньше случайного заходит... Я не против, чтобы кому-то разумному попали в руки эти утилиты, мне не хочется, чтобы они достались какому-нибудь юному пиривотчику.
Отредактировано KenshinX (2013-12-31 13:53:19)
Поделиться1882013-02-08 07:25:08
KenshinX, все мы были когда-то юными пиривотчиками...
Поделиться1892013-02-08 07:42:21
Оно, конечно, так, но пусть всё ж начинающие переводчики практикуются на чём-то более простеньком для начала. Чего не так жалко будет...
Отредактировано KenshinX (2013-12-31 13:54:00)
Поделиться1902013-02-08 15:18:58
Winrar-ом октрывай. Это проект к Круптару.
Поделиться1912013-02-08 18:24:37
KenshinX, не надо быть собакой на сене acute
Ну, заменит один умелец имя главного боcса на заветные три буквы и что? Этот "перевод" на ромхакинге в новостях покажут? На эму-ленде в архив с ромами запихнут?
Не-е-ет, он просуществует столько сколько файлы хранятся на слил.ру, и т.п.)
А другой возьмет да и переведет,качественно
Отредактировано <GD> (2013-02-08 20:25:48)
Поделиться1922013-02-08 19:18:20
Уф-ф-ф-ф... Что ж, тогда определённо надо релизить.
А то утаиваю тут, понимаешь, инструментарий от потенциальных переводчиков. Пусть ребята пробуют. Конечно. Что тут плохого...
Отредактировано KenshinX (2013-02-09 01:35:11)
Поделиться1932013-02-08 22:24:46
Боже, сколько советов... Пара вопросов по модификациям. Вы предлагаете разделить проги отдельно, ресурсы отдельно, исходники отдельно, убрать ненужный и устаревший функционал и уменьшить в размерах по максимуму, я правильно понимаю? На счет ошибки ничего сказать не могу. У меня все запускается на ура. Проверено. А насчет имени рома, так его просто переименовать надо. У меня новое название, чтобы в файловом хранилище не путаться. Но сделать диалог выбора рома не составит труда. В принципе, можно там еще кое-чего допилить и даже добавить.
Поделиться1942013-02-09 02:04:24
Боже, сколько советов... Пара вопросов по модификациям. Вы предлагаете разделить проги отдельно, ресурсы отдельно, исходники отдельно, убрать ненужный и устаревший функционал и уменьшить в размерах по максимуму, я правильно понимаю? На счет ошибки ничего сказать не могу. У меня все запускается на ура. Проверено. А насчет имени рома, так его просто переименовать надо. У меня новое название, чтобы в файловом хранилище не путаться. Но сделать диалог выбора рома не составит труда. В принципе, можно там еще кое-чего допилить и даже добавить.
Ты, вероятно, не совсем понял. Не важно, сколько твоя программа весит физически. Хоть 10 мегабайт. Важно сделать её компактнее, как любой нормальный скриптёр. Чтобы в папке были меньше видимых вещей. Оставить русский ром, сам екзешник программы, исходники и файл проекта. А не сотня файликов.
Диалог выбора рома сделай обязательно, да и баг с "Read beyond end of file", замеченный на вин7, надо исправить. Кто-нибудь потестируйте программу.
Поделиться1952013-02-09 14:00:34
Считаю, что программу надо релизить только после релиза перевода. Вот так.
Поделиться1962013-02-09 20:38:27
Считаю, что программу надо релизить только после релиза перевода. Вот так.
Вот! Это вот уже хорошие мысли стали посещать...
Из допиливаний программы отдельно укажу отключение загрузки таблиц - ну нафига непрограммеру эти лишние телодвижения нужны, если таблица составлена. А так Mefistotel основную суть сказал - убрать всё лишнее, оставить только нужное переводчику и оставить исходники...
Отредактировано KenshinX (2013-12-31 13:55:14)
Поделиться1972013-03-03 13:34:38
В программе-переводчик была выявлена ошибка, из-за которой она неправильно подсчитывала длину строки и выдавала информацию о превышении размера, в то время, когда еще оставалось место. И еще, в роме самими создателями английского рома в таблице размерности шрифта на знаки препинания зарезервировано порой больше места, чем они на самом деле того требуют. Это касается запятых и кавычек. Видимо, чтобы они не сливались воедино. Программа к этому чувствительна. Менять или нет этот размер, дело лично каждого. Я менять не стал.
Таблица размерности находится по адресу xF7A0.
Новая программа...
http://yadi.sk/d/4apu4VGn3075P
Поделиться1982013-03-04 11:41:31
Ну вот, так то гораздо лучше.
Поделиться1992013-05-14 00:16:09
http://yadi.sk/d/b_jM0XS74oDCs
Это новый упаковщик. Внутри находится глоссарий и программа по его запаковке. Читайте внимательно описание таблиц и вперед. Две таблицы символов и ром для тестирования внутри.
P.S. Программа тестировалась лишь по одному примеру на каждый раздел (только только дописал ее). Так что обо всех ошибках пишите здесь.
Отредактировано GrekRus (2013-05-15 13:39:15)
Поделиться2002013-05-29 15:12:48
Вроде робит. Программка стала куда покладистее.
Можно и на сайт залить.
P. S. Ты бы уже занялся аналогичным софтом для какой-нибудь другой игры)
Что сидеть без дела