Тогда крот и скажет, что сотрет карту памяти. Все сразу поймут, что он имеет в виду)
Banjo-Kazooie [N64]
Сообщений 101 страница 120 из 541
Поделиться1022010-11-16 14:56:33
Столько вариантов. Даже не знаю, что и выбрать.
Надо мне подумать, что наиболее подходящее.
Отредактировано KenshinX (2010-11-16 14:58:16)
Поделиться1032010-11-17 22:17:50
У меня только Game Pak. Остальных приставочных фич (как Rumble Pak) в игре нет. Их тогда, кажется, ещё и не выпустили...
NINTENDO64 GAMEPAK - писалось на стикере с обратной стороны всех картриджей N64 изначально! И означало это просто "Игра для Нинтендо 64" Только и всего! В первых играх на эту консоль (когда ещё не появились карты памяти и вибро-модули а также расширители оперативки) сохранение осуществлялось в память самого картриджа, подпитываемую литиевой батареей типа CR2032 (прямо как на Сеге Мегадрайв), но были и картриджи без батареек, как правило в таких играх были системы паролей и кодов, либо и без того и другого, просто аркады. B)
Поделиться1042010-11-17 22:23:43
ИМХО:
GAME PAK = ПАМЯТЬ ИГРЫ
Поделиться1052010-11-18 01:01:05
Кеншин, порадуй хоть порочкой скриншотов новых, а то все гейм-паки, да вибро-модули обсуждаете )
Поделиться1062010-11-22 11:26:09
Да тут пока не до Банджо, к сожалению. Дойдут руки, обязательно выложу ещё несколько скриншотов.
Отредактировано KenshinX (2010-11-22 11:28:47)
Поделиться1072010-12-04 23:07:29
В общем, вот ещё несколько скриншотов. Понемногу (с тяжким-тяжким таким скрипом) приближаемся к одной четверти (25%). Некоторые предложения заскриншотил не до конца, так что не обращайте внимания на отсутствие точки.
В игре есть существа, выглядящие как кусочек пазла, и которые называют себя “Jiggy”. Я назвал их “Пазлики”. Не знаю, может, есть лучше предложения?
PS: Ко всем надписям с графикой делаю сейвы и скриншоты, т.к. всё же надеюсь на помощь с графикой.
Поделиться1082010-12-04 23:33:51
В игре есть существа, выглядящие как кусочек пазла, и которые называют себя “Jiggy”. Я назвал их “Пазлики”. Не знаю, может, есть лучше предложения?
Я бы оставил "Пазлики". Для данной игры - вполне хорошо.
Скрины - круть )
Будет-таки русский Банджо yu
"я — символ мамбо" (тире).
Отредактировано Anton299 (2010-12-04 23:35:15)
Поделиться1092010-12-11 11:19:14
Я бы оставил "Пазлики". Для данной игры - вполне хорошо.
Угу, я тоже так думаю.
Будет-таки русский Банджо
Ох, не знаю-не знаю - впереди ещё ну очень много работы. Пока не будем торопить события.
"я — символ мамбо" (тире).
Ок, подправим.
Отредактировано KenshinX (2010-12-12 17:53:29)
Поделиться1102010-12-13 12:15:04
Зачем птичка к Банджо на "вы" обращается?
Поделиться1112010-12-13 12:16:01
И крот тоже.
Поделиться1122010-12-13 21:11:58
Крот обращается на "вы" к команде (к Банджо и Казуи) или к игроку - в зависимости от ситуации. При личном обращении персонажи в основном общаются на "ты".
Зачем птичка к Банджо на "вы" обращается?
Это не птичка, это Джинджо (Jinjo). Это такие вымышленные существа... В этом случае обращение на "вы" опять же к команде - т.е. к медведю и к птичке, сидящей в синем рюкзаке.
Отредактировано KenshinX (2010-12-14 11:38:52)
Поделиться1132010-12-14 12:10:11
Тогда ладно.
Поделиться1142011-01-21 19:26:07
33, 36 % yu
Поделиться1152011-01-21 20:18:31
Поздравляю с первой третью перевода )
Поделиться1162011-01-21 21:51:13
Я тоже немножечко помог, но графику ещё надо делать, это видимо вообще жесть, да?
Поделиться1172011-01-22 00:08:44
Поздравляю с первой третью перевода )
Пасип, Антон, огромное, стараюсь как могу,
Буду трудиться дальше, глядишь переведу!
Я тоже немножечко помог, но графику ещё надо делать, это видимо вообще жесть, да?
Ну, пусть может и немножечко, зато очень качественно. Умаялся я с этими ведьмиными стихами. А сколько их ещё впереди...
Насчёт графики, думаю, в самом крайнем случае придётся мне идти к испанским хакерам, но очень-преочень бы хотелось, чтобы это всё-таки был наш человек.
Отредактировано KenshinX (2011-01-22 03:33:30)
Поделиться1182011-02-13 15:42:26
Ну что, движемся понемногу.
Решил написать про графику, поскольку что-то меня этот момент тревожит. Я сейчас в мире, где графики просто море. И как представлю, что она останется на английском, так мне что-то тоскливо становится...
В общем, что мне про графику сказал испанец... Они перевели далеко не всё, от силы треть или около того.
Адреса для графики которую они перевели следующие:
40A298: Copyright info.
217A00: R.I.P of some tombs
C2A9F8: R.I.P of some other tombs
585EF8: German flag
584178: English flag
585510: French flag
42C178: Level names
Это всё. Так же он сказал, что существует какой-то вьювер для графики этой игры. Я-то в этом сильно не разбираюсь, но думаю это находится где-то вот тут вот http://www.therwp.com/projects Тут уже не знаю, для меня это всё тёмный лес. Это всё, больше испанец помочь русскому переводу ничем не сможет.
В общем, поскольку постепенно перевод текста продвигается (и думаю будет всё-таки завершён), дабы чувствовать себя немного поуверенней, я решил поискать хакера для извлечения и вставки графики. Ну или не обязательно даже прям хакера, просто нужен кто-то кто решит этим заняться. Скриншоты и сохранения к большинству есть, остальное будет в процессе дальнейшего перевода. Разумеется я передам все это человеку, который захочет заняться хакингом, ну и плюс все наработки какие есть, если необходимо будет. Так же помощь хакера (тут-то похоже должен быть именно хакер ) нужна для перевода меню и титров. Их в программке нет. И ещё: испанец говорил, что при попытке изменить хотя бы одну букву в титрах и меню начинались какие-то жуткие баги и потому их было решено на английском. То есть задачка предстоит, похоже, нелёгкая.
Ну и собственно художник будет нужен, поскольку рисовать я тоже не умею. Здесь, мне кажется, уже будет не так проблемно как с хакером.
И, да, прогресс по переводу 62, 44% Впереди несомненно ещё куча текста, плюс она почти вся в стихах, ну да ладно, думаю справлюсь.
Отредактировано KenshinX (2011-02-13 16:34:13)
Поделиться1192011-02-13 15:52:10
Так же он сказал, что существует какой-то вьювер для графики этой игры. Я-то в этом сильно не разбираюсь, но думаю это находится где-то вот тут вот http://www.therwp.com/projects
BK Texture Tool? Так судя по описанию, он выдирает графику из сэйвстейтов проджекта.
Поделиться1202011-02-13 15:57:54
Это-то да, но вот кто бы ещё этим пользоваться умел. И она кажется текстуры выдирает, а не графику (есть же тут разница какая-то, да? slow). В общем, я тут возиться не очень хочу. Да и лучше бы наверное было, если кто-нибудь разбирающийся в этом займётся, а у меня других забот хватает, плюс не хочу накосячить с чем-нибудь и всякое такое.
Отредактировано KenshinX (2011-02-13 16:13:35)