А мы не пираты, мы любители )
И все же - зачем такая экономия?
Chief-NET |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
А мы не пираты, мы любители )
И все же - зачем такая экономия?
Офф:
Килобайт - мегабайт бережет (копейка - рубль бережет)
Может взять и нарисовать символ перечеркнутого джойстика? Буквы большие)
Например, взять форму у этого:
Или этого: (Размер: 1004 × 646)
[spoil=Спойлер][/spoil]
Или какого-нить Н64 жоя)
ПС
Очипятолся, извиняйте B)
Отредактировано <GD> (2011-10-30 20:39:39)
Килобайт байт
Слово байт - лишнее
Может взять и нарисовать символ перечеркнутого джойстика? Буквы большие)
так оно выводит определенное слово, используя нужные буквы.
типа карты тайлов.
зарисовать буквочки можно чем хошь - но как оно выведется в игре?
кусочками джойстиков?
Отредактировано Anton299 (2011-10-30 21:15:31)
ааа... =\
зараза vinsent
[spoil=эх...]Накройняк вместо одной буквы нарисовать маленький жой, по середине (вместо "t", ведь она один раз используется в фразе), а остальные затереть vinsent [/spoil]
Отредактировано <GD> (2011-10-30 22:03:41)
прикольный, кстати, вариант с буквой Т.
а нет... не прикольный...
очень мелко будет, и не заметишь...
Отредактировано Anton299 (2011-10-30 23:09:46)
Фигня какая-та...
[spoil=...]Ну, думаю не смертельно...[/spoil]
Надеюсь, всё что пока не смогли доделать, в будущем будет сделано? ;о)
Поздравляю с релизом, господа!
Пятая переведенная на русский игра N64, однако )
Поздравляю с переводом отличной игры
Надеюсь, всё что пока не смогли доделать, в будущем будет сделано? ;о)
Да вряд ли... Если только фиксить текстовые ошибки. Одна, кстати, уже есть. И как я не увидел её в правках. Поправим попозже, это не проблема.
Поздравляю с релизом, господа!
Пятая переведенная на русский игра N64, однако )
Спасибо, Антоха! ) Без тебя этого перевода могло бы и не быть. ) Эх, ещё бы Туи... когда-нибудь... да как-нибудь... Правда, кто бы там сделал такую же удобную программку для вставки? Кстати, у меня в далёких планах есть ещё один перевод на N64 (он не от Rare). Посмотрим, может быть дойдёт когда-нибудь до релиза. Будет 6 переводов. )
Поздравляю с переводом отличной игры
От тебя это не менее ценно слышать, Джинни. Спасибо. )
Отредактировано KenshinX (2012-05-21 12:46:35)
Гайвер, надеюсь, я ещё успею.
Надеюсь, успел.
Глянь личку, Гайв...
Антон, есть какой-нибудь плагин или эмулятор N64, позволяющий сдампить видеопамять в любой момент?
А взять дамп из сохранения эмулятора не получится?
Я обычно так поступаю, если нет возможности дампить VRAM напрямую.
Я тоже не в курсе, че там есть, но в квиксэйвах вроде состояние памяти на текущий момент и записывается.
Планируется-ли выход NTSC-версии перевода?
Очень надо.
Полагаю, ты хочешь сыграть в перевод на приставке? А перевод у тебя или не идёт, или показывает изоражение чёрно-белым...
Нет, к сожалению, не планируется. В американке все ресурсы расположены иначе. Начинать весь хакинг с начала вряд ли кто-то станет. Могу только предложить воспользоваться эмулятором.
PS: Не знаю, порадует тебя или нет, но патч к BT (если он когда-нибудь выйдет, конечно), будет для американской версии игры.
Отредактировано KenshinX (2012-06-20 13:31:29)
Полагаю, ты хочешь сыграть в перевод на приставке? А перевод у тебя или не идёт, или показывает изоражение чёрно-белым...
Нет, к сожалению, не планируется. В американке все ресурсы расположены иначе. Начинать весь хакинг с начала вряд ли кто-то станет. Могу только предложить воспользоваться эмулятором.PS: Не знаю, порадует тебя или нет, но патч к BT (если он когда-нибудь выйдет, конечно), будет для американской версии игры.
Да NTSC-консоль играет только американки и японки.
Уже начал играть на эмуляторе.
А ВТ это Banjo-Tooie?
Спасибо за перевод для моей любимой консоли!
А BT - это да, она самая... Banjo-Tooie. yu
В скором будущем планирую сделать апдейт для первой части. Глобальный такой апдейт:
- полностью пересмотрю весь скрипт, и думаю замен будет прилично;
- полностью пересмотрю все стишки, хочется сделать максимально подходящие друг другу рифмы;
- вообще, поработать над юмором, чтобы перевод был максимально приближен к локализации;
- ну и тому подобное.
Нет предела совершенству, так сказать. )
С хакингом вот только никаких перемен не придвидится, к сожалению. Ну да и ладно... )
Отредактировано KenshinX (2014-01-05 20:32:00)