Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Twinkle Tale (SEGA MD)


Twinkle Tale (SEGA MD)

Сообщений 21 страница 34 из 34

21

Добил крохи текста...

Проект игры в Круптаре:

*клик*

Текст переведен, но не проверен на ошибки.
Текст не вставляется, так как переведенного текста больше оригинала) А разбираться как -то уже не охота)

Марат криво вставил шрифт и символы: "?", ",", "ъ" сдвинуты.
Там есть еще 2 шрифта, в меню - пожаты.

Ром с вставленным русским шрифтом: (500 кб)
*клик*

Ром с английским переводом:
*клик*

Марат, подправить сможешь эти вещи? Тулз же у тебя не осталось от этой игры.
Да необходимо попытаться расширить строки с названиями уровней. Миша, выше написал названия уровней.

Пакера у меня точно нет.

22

Названия уровней, возможно, могут и измениться. На днях выложу проект и сохранения к проблемным местам. Пока могу сказать, что там местами запорот шрифт, а ещё мне не хватило места в интре и книжном вступительном ролике.

PS: Хороший релиз может быть к 8 марта. )

До 8-го марта точно не завершим.

Отредактировано KenshinX (2014-01-03 22:36:54)

23

И не надо. Сделай всё что необходимо в нужное тебе время.

Отредактировано Mefistotel (2013-03-04 15:30:11)

24

Blades of Vengeance доделаю. Потом этим займусь.

25

Да пошутил я про 8 марта, успокойтесь вы. ) Просто игра о девушке, вот и пришло на ум невольно...

26

Давид, в последней строчке в титрах так у англичан и было?
/00Twinkle Tale Special Thanks/00/00/FF

Ничего не трогал) Так и было...
А может и глюк какой... search

27

Прикрепил проект с переводом и сохранения багованных мест.
Эмулятор у меня был Gens11svn304.

[spoil=Немного скриншотов:]http://i52.fastpic.ru/big/2013/0304/47/e2de048ecf79872fb61dd89dfd958a47.png

http://i51.fastpic.ru/big/2013/0304/00/92f813a20fefbdcef1592ebc51870200.png

http://i52.fastpic.ru/big/2013/0304/2d/a3ca6c0a0dbd404cfe9c10f9cfb8592d.png

http://i53.fastpic.ru/big/2013/0304/33/7c8385475b469931d867893398fa2e33.png

http://i54.fastpic.ru/big/2013/0304/29/a34c81f36ddd6a1835c6920c97233129.png

http://i51.fastpic.ru/big/2013/0304/7a/a119e875c44788dad8d4984f31a8477a.png

http://i53.fastpic.ru/big/2013/0304/cb/7facd3458c8e6e823d0e29aa3f3c4bcb.png

http://i51.fastpic.ru/big/2013/0304/85/04696b7f4f0bb8079e12dc23c07a3085.png

http://i53.fastpic.ru/big/2013/0304/36/fbc0cb94bb9c605544c0f0d06b53e836.png

http://i53.fastpic.ru/big/2013/0304/dc/54311dbe0b80e9e38651ed32bee1bcdc.png

http://i54.fastpic.ru/big/2013/0304/e7/d7444b124372fff9eccdb2a5fc4ba4e7.png

http://i52.fastpic.ru/big/2013/0304/06/145ad090b6c3e08a8cf6f45abeffa006.png[/spoil]

Остановимся подробней на уровнях и прочих косяках.

Невмещающиеся названия:
Равнины Талона (это самый первый уровень);
Замок Элана (gs7).

Не вмещается много вставленного текста. Круптар после вставки пишет вот чего:
[Intro +]: не хватает 21 ($15) байт.'
[Intro with book]: не хватает 67 ($43) байт.'
[Text 1]: не хватает 83 ($53) байта.'
[Text 2]: не хватает 69 ($45) байт.'
[Text 4]: не хватает 31 ($1F) байт.'
[Text 5]: не хватает 80 ($50) байт.'
[BOSS]: не хватает 51 ($33) байт.'
[End]: не хватает 162 ($A2) байта.'
[Titles]: не хватает 69 ($45) байт.'

Наверное, после устранения этих багов надо будет кому-то посмотреть реплики с багованными местами, мог вылезти за рамку. Также надо будет оцентровать титры.

Ну и останутся всякие менюшки, титульник, геймовер, прочее. Дадите мне их тексты, я переведу. Желательно одной пачкой. Титульник рисуем как "Сверкающее сказание".

О шрифте Давид уже говорил. С этим что-то надо делать, естественно. И с титрами разбираться.

Отредактировано KenshinX (2014-01-01 10:46:22)

28

Blades of Vengeance доделаю. Потом этим займусь.

Маратыч, есть прогресс?

29

Blades of Vengeance доделаю. Потом этим займусь.

Маратыч, есть прогресс?

Да вот надо заново писать кодер. Как напишу потом буду уже продолжать.

30

Перенёс из закрытого раздела.

Догадываюсь, что из этого почти наверняка ничего путнего не выйдет, но хоть какие-то дополнительные шансы.

Проекту нужен опытный, толковый ромхакер, хорошо разбирающийся в сеге. Раньше им был Марат, но вот что-то он потерялся. И, похоже, возвращаться пока не намерен. Возвращение в проект Марата мной бы также очень приветствовалось.

Текущая ситуация:

- Текст. Есть кривоватый проект к круптару. Но там проблемы со свободным местом. В результате перевод вставляется, но лезут косяки.

- Шрифты. Они нсть, но там тоже проблемы.

- Остальная графика. Наработок по сжатой графике, насколько мне известно, не осталось.

Почитайте, кто заинтересуется. Всё довольно неплохо расписано. Две страницы всего лишь... Будет чудесно, если дело сдвинется с мёртвой точки и дойдёт до релиза.

Отредактировано KenshinX (2014-01-01 10:48:25)

31

Вот и ещё одним камешком меньше. :)

Всех с Новым годом!

Отредактировано KenshinX (2014-01-03 02:30:42)

32

Вот и ещё одним камешком меньше. :)

Всех с Новым годом!

Скоро выпущу мега-обновление своего сета-сортировки для SMD.

А этот перевод очень кстати будет! Спасибо за труды и старания!

33

Поздравляю с релизом, Миша.

34

(o^ ^o)

Отредактировано KenshinX (2014-01-06 23:08:54)


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Twinkle Tale (SEGA MD)