Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Cool-Spot - переводы


Cool-Spot - переводы

Сообщений 61 страница 80 из 102

61

Мда... Народ, а оно вам надо? Хотите перевоспитать "Царей-2"?  :D

Удачи! И терпения, терпения и ещё раз терпения.  B)

Отредактировано JurasskPark (2010-01-31 17:02:44)

62

Это когда я такое говорил? 
Выражай свои мысли яснее.

Оу, сорри, перепутал. Это говорил тот "гость" в гостевой.

ПРобовал разобраться с поинтерами, но нифига не понятно. Кто-нибуддь может сделать пример, например для Супер Марио, как из Time сделать Время?

Отредактировано Cool-Spot (2010-02-01 07:41:20)

63

а там и поинтеры не нужны для этого. между world и time - куча пробелов.

64

Ну тогда как 1 PLAYER превратить в 1 ИГРОКОК

65

Ну тогда как 1 PLAYER превратить в 1 ИГРОКОК

С этим вообще проблем не должно быть. И почему 1 ИГРОКОК, надо 1 ИГРОК.

66

Ну тогда как 1 PLAYER превратить в 1 ИГРОКОК

Мда. У меня нет слов.

Отредактировано Mefistotel (2010-02-01 12:45:43)

67

И почему 1 ИГРОКОК, надо 1 ИГРОК.

Мне нужен любой пример

68

Офтоп:
:D Какая забавная тема, столько веселых сообщений!
Спасибо Кул спот, что оживил немного форум yu

Отредактировано <GD> (2010-02-01 13:17:28)

69

Ну ладно, если никто не хочет помогать и не надо. Клоузите тему

70

Придут и помогут  acute

Отредактировано <GD> (2010-02-02 11:01:18)

71

Чем помогать то? Читай документацию про указатели, и будет тебе счастье.

Отредактировано Mefistotel (2010-02-01 15:37:03)

72

Я же ясно сказал, что ничего там не понял. Нужен простой пример с простой игрой

73

В этой теме ты ни одного предложения "ясно" не сказал, кроме "нефига непонял". Почитай другую документацию, попроще.

74

Кройте тему. Буду знать, что шефнетовцы не помогают начинающим переводчикам. Надо всем друзьям сказать.

В этой теме ты ни одного предложения "ясно" не сказал, кроме "нефига непонял"

Я не знал, что на наезды отвечают - "Ясно".

75

цЫтата: "Надо всем друзьям сказать."

Давай-давай! ;о) Не забудь прикрепить эту тему, пусть почитают ;о))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

76

Кройте тему. Буду знать, что шефнетовцы не помогают начинающим переводчикам. Надо всем друзьям сказать.

Ага, всем расскажи. Заканчиваем цик, я закрываю тему.

Отредактировано Mefistotel (2010-02-10 15:07:40)

77

В общем, я наконец-то признал крах RUS-ROMS. Однако думаю, что все к лучшему. Я стал переводить игры намного качественнее и стараюсь отшлифовать свой перевод до уроня шедевра (не группы xD).
Не знаю, создавать ли мне еще один персональный сайт, или не создавать, ведь маленькие переводы, в принципе никому и не нужны. Я ведь делаю их в частности для себя и для друзей, мне нравится сам процесс хакинга и перевода, и, конечно, играть в русскую игру, да еще и качественно переведенную в сто раз приятнее, чем в заезженную английскую версию.
Выкладываю несколько своих последних переводов, на Ваш суд, ибо хочется увидеть отзывы и критику профессионалов. Теперь я буду двигаться принципом "перевод может получиться лучше оригинала", а не "накалякал шрифт, тупо набил текст в хексе/покепереводе и выкладываем".

Mappy + тренер + 7 хаков
http://cool-spot.coolpage.biz/images/Mappy%20(J)%20[T+Rus_Cool-Spot]_002.png

http://cool-spot.coolpage.biz/images/Mappy%20-%20MZ700%20NO%20PCG.png

http://cool-spot.coolpage.biz/images/Mappy%20Kunio.png

http://cool-spot.coolpage.biz/images/Mario%20And%20Goombas.png

http://cool-spot.coolpage.biz/images/Mario%20Mappy.png

http://cool-spot.coolpage.biz/images/Rabbit%20and%20Rope.png

http://cool-spot.coolpage.biz/images/Takeshikun%202.png

Скачать

Nuts & Milk + 7 хаков (респект Гайверу)

http://www.10pix.ru/img1/1820/2098755.png

http://www.10pix.ru/img1/4175/2098783.png

http://www.10pix.ru/img1/4255/2098788.png

http://www.10pix.ru/img1/2349/2098793.png

http://www.10pix.ru/img1/4335/2098809.png

http://www.10pix.ru/img1/4399/2098816.png

Скачать

Kareteka

http://www.10pix.ru/img1/4847/2098835.png

Скачать

Pooyan (респект Гайверу)

http://www.10pix.ru/img1/632316/2098857.png

Скачать

Администрации: можно старую темку удалить?[SIZE=1]

Отредактировано Cool-Spot (2010-08-17 16:22:58)

78

Тег [spoiler] надо бы разрешить =)

79

Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa..........
Что еще за орехи и молоко?  :lol: Звучит чтоли???
Потом: не знаю оригинала, но что за "Гари"?
И как "Поросята" в оригинале называются?
И еще... Не расслеповал. Игра "Мир ФЕнтези?"

80

Что еще за орехи и молоко?  Звучит чтоли???

Ну тогда посоветуй, как перевести, чтобы звучало.

Потом: не знаю оригинала, но что за "Гари"?

Gary's Nuts - хак. Почему Гари, а не Гэри спроси у любого покефана.

И как "Поросята" в оригинале называются?

http://ru.wikipedia.org/wiki/Pooyan

И еще... Не расслеповал. Игра "Мир ФЕнтези?"

Точно, надо исправить.


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Cool-Spot - переводы