Опрос.
Direct link versus torrents.ru
Сообщений 1 страница 9 из 9
Опрос
Поделиться22009-09-26 15:01:48
Я за директлинки, вот только куда? =(
Поделиться32009-09-26 17:48:07
Я за ссылки на патчи. Блин, знал бы как - обязательно помог бы снимать с них русский текст...
Поделиться42009-09-27 00:49:10
Я за директлинки, вот только куда? =(
Какая разница куда, если ссылка прямая. Вставил в качальщик и качай. Или в браузер.
Я за ссылки на патчи. Блин, знал бы как - обязательно помог бы снимать с них русский текст... smiles.gif
Не до конца понял ,что ты имеешь ввиду, но если хочешь сделать патч, то нужна программа ipsexe1.5, оригинальный ром, с которого делался перевод и также переведенный ром.
Unchanged rom - Оригинальный ром.
Changed - Переведенный ром.
Патч делается в формате .exe, и называется именем оригинального рома.
Но если ромы больше 16 мегабайт, то нужна совсем другая консольная программа Xdelta для снятия патчей.
Дерзай.
Отредактировано Mefistotel (2009-09-27 00:58:37)
Поделиться52009-09-27 09:28:58
Коль, я имею в виду, если заливать, то ты уже решил, куда?
Поделиться62009-09-27 09:31:55
А почему вы старой версией пользуетесь, а не 2.0 ? О_о
Может поэтому у вас описание к патчам нет.
Admin: Шутник
Отредактировано Mefistotel (2009-10-18 09:28:32)
Поделиться72009-09-27 15:48:53
А почему вы старой версией пользуетесь, а не 2.0 ? О_о
Может поэтому у вас описание к патчам нет. smiles.gif
Какая х*й разница. Старая, новая, главное работает.
А описание можно добавлять и в этой версии. Вот картинку и иконку, это нет. Следующий патч будет таким же как твой Наруто. Зефир ещё в лохматые времена пытался ввести интро-патчи. Но не вышло. теперь думаю ясно, что патч с картинкой и игровой иконкой, всяко лучше обычного.
Коль, я имею в виду, если заливать, то ты уже решил, куда?
Ну опять же, какая разница куда я их буду заливать? Или к себе на народ или на шефнет. Или Арсен нам обязательно поможет наделать патчей и сам создаст сайт на народе.
Поделиться82009-09-29 18:33:36
И что означает твоя последняя фраза? Я был о тебе лучшего мнения...
П.С. Пытался написать эт в личку, но не смог разобраться в этом деле...
Поделиться92009-09-30 00:07:07
И что означает твоя последняя фраза? Я был о тебе лучшего мнения...
Нет, это что означает твоя последняя фраза? Быстро же ты меняешь своё мнение.
Зачем ты пишешь, что обязательно поможешь мне снимать русский текст с ромов, если бы знал как? Просто так?
Я же тебе написал, как делать патчи и програмку приложил:
Не до конца понял ,что ты имеешь ввиду, но если хочешь сделать патч, то нужна программа ipsexe1.5, оригинальный ром, с которого делался перевод и также переведенный ром.
Unchanged rom - Оригинальный ром.
Changed - Переведенный ром.
Патч делается в формате .exe, и называется именем оригинального рома.
Но если ромы больше 16 мегабайт, то нужна совсем другая консольная программа Xdelta для снятия патчей.
Как я понял, ты не будешь помогать. Ну да фиг с ним. Придётся все как обычно, сделать самому.
Отредактировано Mefistotel (2009-09-30 15:17:14)