Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Фанатские, пиратские и все-все-все! » Добавление нового перевода в базу


Добавление нового перевода в базу

Сообщений 601 страница 700 из 924

601

Эх... Снова не успел, раздаваемый образ lis5131 убрал, возможно для дальнейших исправлений!?

602

603

Эх... Снова не успел, раздаваемый образ lis5131 убрал, возможно для дальнейших исправлений!?

Образ есть на лисомании, ссылку на тему можно найти в базе переводов. Вообще этот Лис какой-то нервный, стоило указать ему на некоторые ошибки, он сразу начал демонстрировать свою безграмотность (в частности сказал, что "несущей" - это прошедшее время), а потом и вообще раздачу удалил.

Честно говоря, перевод у него сделан топорно, немногим лучше, чем у пиратов. У нас в Magic Team такой перевод однозначно забраковали бы, и велели бы переводчику переделывать весь текст.

Отредактировано TrickZter (2012-05-21 18:26:47)

604

Жесткач и суровая правда жизни :)

605

Добавьте в базу ещё один фанатский перевод на 3DO:
[3DO] PO'ed - Русская версия

606

seikatsu, если не затруднит, пробей по своим каналам, какие из имеющихся в сети переводов, не добавлены в базу, особенно фанатских. :)
Очень нужно.


[spoil=NES]NES - Фанатские, либо не завершённые:
Power Blade 2 (перевод от Wisher'а) - ещё один вариант перевода этой замечательной игры!
Vice - Project Doom (не завершённый перевод от proton'а) Очень сомнительно, что его будут когда-либо доделывать!

NES - "Пиратки" на русском, задампленные CaH4e3'ом:
Super TV Test Ver. 4.12 (TR-04.U02, 28.05.(96) x2)®[!]
F-1 Race ®[!]
Rally (Zippy Race)®[!][/spoil]
[spoil=SMD]SMD - Фанатские:
Alien Soldier (перевод от bybyc9lc9l'а) анонс и релиз
В базе имеется только пиратская версия, не имеющая ничего общего с этой!
Red Zone (с частичным альтернативным стёбным русским переводом)
Old Ship (новая homebrew на русском) анонс и релиз

SMD - Пиратские:
After Burner 2 (в пиратском переводе) - отличается от той версии, которая  находится в базе!
Quack Shot Starring Donald Duck (в пиратском переводе) - отличается от той версии, которая  находится в базе!
Home Alone 2 - произошла путаница с версиями! В базе имеется уже русская версия, вы её отметили как от NewGame, но на самом деле она от MagicGame - это видно даже по прилагаемым скриншотам, в то время как истинная Ньюгеймовская версия давно имеется здесь!
Prince of Persia 2 - The Shadow and The Flame (Beta) - Вторая часть "Принца" в пиратском переводе (в базе пока почему-то отсутствует!?)[/spoil]

Отредактировано seikatsu (2012-05-31 02:05:30)

607

Хочу внести предложения по базе переводов на Wii.

Во первых добавить в базу перевода
1.Pro Evolution Soccer 2011 [PAL] [Русский] http://nnm-club.ru
2. История игрушек: Парк развлечений [RUS] [PAL] (2010) http://nnm-club.ru
3. FIFA 09 All-Play [PAL] (2008) http://nnm-club.ru

Во вторых убрать из списка [Wii] Mortal Kombat Armageddon (PAL), на всех сайтах пишут что эта игра не переведена, нет ни одного скрина с русским переводом. На тапочках скачать не могу, нет акаунта, но кто качал, говорят что перевода нет.

В третьих в базе игра [Wii] Toy Story Mania (PAL) в описании значится Платформа: N.D.S. (NINTENDO DUAL SCREEN), опять же ссылка на тапочки, и проверить не могу, но думаю что это тоже самое что и представленная выше мной 2. История игрушек: Парк развлечений [RUS] [PAL]

Отредактировано Ratnik05 (2012-06-09 14:06:10)

608

Во вторых убрать из списка [Wii] Mortal Kombat Armageddon (PAL), на всех сайтах пишут что эта игра не переведена, нет ни одного скрина с русским переводом. На тапочках скачать не могу, нет акаунта, но кто качал, говорят что перевода нет.

Судя по инструкции, русский язык там запускается как-то через жопу.

Инструкция с тапочек:

Как запустить русский язык в игре
На USB Loader игру нужно запускать Alt Dol методом. Лучше всего запускать через WiiFlow, там зайдите в настройки игры и укажите в Alt Dol - MK7.dol


Скриншотов русских нет, потому что на эмуляторе не запускается.

А вот чел, подтверждающий, что интрефейс действительно русский:
http://tapochek.net/viewtopic.php?p=557257#557257

Отредактировано TrickZter (2012-05-31 17:03:47)

609

Ну если так, то по Mortal Kombat нет вопросов.

610

Извините, с другого компьютера писал, забыл войти под своей учёткой.

611

Включил новостную ленту RSS:

RSS Базы Переводов

Отображает 30 последних добавленных переводов. В разных браузерах СОВЕРШЕННО по-разному. Правда, не видно на какую платформу, может пофиксю, если хватит тяму...

Отредактировано Guyver (2012-06-05 13:12:11)

612

А у меня по каналу отображается 30 последних добавленых в базу переводов: на телефоне (стандартный браузер SonyEricsson) все одним столбиком идут, а в OperaMini под Android - на трех страницах, но список один и тот же.
Видимо, просто разные браузеры по-разному  отображают RSS-ленты.

613

У меня в одном из браузеров вообще 200 записей видно ;о) Пытался вчера сделать ещё чтобы выводились платформы после названия. Не смог... Не получается пока... php плохо знаю ещё...

614

Надеюсь, разберешься.

615

Ещё один фанатский перевод на ЗЫЧ: Монополия, переведённая ВиТом
http://chief-net.ru/index.php?option=com_s...=2442&Itemid=44
Локализация, конечно...  <_<
http://chief-net.ru/images/com_sobi2/clients/2442_img.gif

616

Новые дампы от CaH4e3'а (4 перевода)
http://cah4e3.shedevr.org.ru/dumping_2012.php
Новые дампы от Rumata'а (изначально русские оригиналы, немного переводов и переделок)
http://www.emu-land.net/forum/index.php/to....html#msg856070
http://www.emu-land.net/forum/index.php/to....html#msg856503
Ну и Покемонов Зеленых от Шедевра добавьте

Отредактировано Prince Nick (2012-06-07 20:55:36)

617

Хочу внести предложения по базе переводов на Wii.

Во первых добавить в базу перевода
1.Pro Evolution Soccer 2011 [PAL] [Русский] http://nnm-club.ru
2. История игрушек: Парк развлечений [RUS] [PAL] (2010) http://nnm-club.ru
3. Luxor 2 Pharaoh's Challenge http://nnm-club.ru
4. FIFA 09 All-Play [PAL] (2008) http://nnm-club.ru

А кто авторы этих переводов?

Отредактировано Mefistotel (2012-06-09 09:09:41)

618

Я так понимаю это лицензионные переводы.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%...B0_Nintendo_Wii
Спсиок лицензионных переведённых игр внизу страници.
или
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3392473

ПС. С Люксором 2 ошибочка вышла.

Отредактировано Ratnik05 (2012-06-09 14:14:28)

619

Я так понимаю это лицензионные переводы.

Всё равно локализатор какой-то должен быть: 1С, Electronic Arts или ещё кто.

620

Начал добавлять категорию платформа для всех игр. alcoholic
Заметил, что TrickZter все строки "платформа" заполнил как PSX. Тогда как правильно S.P.S (SONY PLAYSTATION), как указано в категориях консолей внизу. Многие вообще лепили, что попало. Эх, пусть теперь будет PSX. Уж очень много переводов добавлено. :)
Внимание! Когда добавляете перевод, то ставьте платформу так, как она указана внизу.

Отредактировано Mefistotel (2012-06-10 08:33:07)

621

Могу попеределывать. Всё равно сейчас всё перепроверяю и подправляю.

Кстати, вот тут лишняя скобка:
http://chief-net.ru/index.php?option=com_s...=2447&Itemid=44

З.Ы.: Mefistotel, чего в аське не отвечаешь?
Mefistotel: Работаю много.

Отредактировано Mefistotel (2012-06-10 09:27:33)

622

lupus, ты добавлял переводы на PSP? необходимо добавить к названию код диска в квадратных скобках [].

623

Гы, :)  Где ж он его возьмёт, если образы не сам делал?

624

Гы, :)  Где ж он его возьмёт, если образы не сам делал?

Можно, например, через JPCSP посмотреть:
http://s15.postimage.org/iyur8wut3/Untitled_5.jpg

Отредактировано TrickZter (2012-06-11 07:32:46)

625

Решил поучаствовать в лотерее добавить перевод в базу. Не разобрался с вставкой ссылки :rolleyes:  Пошел поел, пришел. Редактировать уже не получается.
http://chief-net.ru/index.php?option=com_s...=2467&Itemid=44
А нет, пардон. Просто авторизация слетела. Ну добавлю тогда свое описание чтобы без ссылок было :)

Отредактировано Prince Nick (2012-06-11 11:07:17)

626

Решил поучаствовать в лотерее добавить перевод в базу.

Правила изменились, надо перевод своими руками сделать :)

627

Да я понял :D  Если правила были бы как раньше все равно бы ты победил со своим PSX :P
Добавил три новых дампа от Rumata на Мегадрайв.

628

Если правила были бы как раньше все равно бы ты победил со своим PSX :P

Это, кстати, я подсказал сделать лотерею именно по своим переводам :) Но я в любом случае не собирался играть в неё.

Отредактировано TrickZter (2012-06-11 12:24:26)

629

блин, для меня лотерея - стимул побыстрее закончить несколько переводов для ds :)

630

а отчего не добавляете спектрум в базу?  :rolleyes:

631

а отчего не добавляете спектрум в базу?  :rolleyes:

Кстати, хорошая мысля, там полно русских версий.

Отредактировано TrickZter (2012-06-11 13:39:10)

632

Некоторые считают спектрум компом, но для меня это было не так. У меня была одна из самых дешёвых комплектаций, которая позволяла только играть в игры, так что от приставки он ничем не отличался. Точно такой же функционал, как у сюбора или магистра. Телевизор, клавиатура, кассеты (аналог карикам), невозможность записи скомпилированных программ на носитель - вылитый сюбор. Причём, на некоторых сюборах вообще-то возможно было сохранять свои поделки на картридж с батарейкой. Так что я бы добавил спеку, но там ТОННЫ переводов, тонны... ПСх опередит по количеству, это точно...

633

А вообще меня в последнее время что-то страшит полная потеря всей базы, у меня нет полноценного инета и возможности бекапить её регулярно... Как бы чего не случилось, вон и вирусы активизируются к лету... :blink:

634

Раз msx в базе есть, то и спек должен. И не имеет значения консоль это или комп.

635

А вообще меня в последнее время что-то страшит полная потеря всей базы, у меня нет полноценного инета и возможности бекапить её регулярно...

Бэкапь не регулярно :) Или попроси бэкапить того, кому инет позволяет. Не у всех же Chief-Net'овцев инет фиговый.

636

Так тебе что бекапить надо? БД или данные?
Если БД, то самый простой и выгодный вариант для тебя(вас) - это взять ещё бесплатный хостинг с БД и туда репликациями передавать данные. Только естественно хостинг уже должен быть другой.

Отредактировано JurasskPark (2012-06-11 23:17:30)

637

Некоторые считают спектрум компом, но для меня это было не так. У меня была одна из самых дешёвых комплектаций, которая позволяла только играть в игры, так что от приставки он ничем не отличался. Точно такой же функционал, как у сюбора или магистра. Телевизор, клавиатура, кассеты (аналог карикам), невозможность записи скомпилированных программ на носитель - вылитый сюбор. Причём, на некоторых сюборах вообще-то возможно было сохранять свои поделки на картридж с батарейкой. Так что я бы добавил спеку, но там ТОННЫ переводов, тонны... ПСх опередит по количеству, это точно...

Спек добавим после лотереи. Вопрос в том, кто будет его вести?
Бекап через фтп надо  делать Алексу. У него инет нормальный вроде бы.
Я скопирую все данные себе после серьезной корректировки базы переводов (платформы, удаления задвоения издателей и разработчиков, унификация жанров и прочее).

638

удаления задвоения издателей

Это там, где я по несколько издателей сделал? Ну, просто в разных уголках мира издатели разные были :)
Вообще я в указании издателя особо смысла не вижу, издатель - всего лишь тот, кто печатает обложки и занимается рекламой, максимум - является заказчиком. Как вариант, можно оставлять только того издателя, который издал конкретно данную версию игры. То есть, если это какой-нибудь SLUS/SCUS диск, то оставить американского издателя, если SLPM - оставить японского издателя и т.п.

Отредактировано TrickZter (2012-06-12 08:37:42)

639

Может он имел ввиду, что написано в одном случае Майкрософт, в другом Micro Soft, а в третьем Microsoft. И он хочет всё привести к одному виду...

640

Может он имел ввиду, что написано в одном случае Майкрософт, в другом Micro Soft, а в третьем Microsoft. И он хочет всё привести к одному виду...

Ага, он мне это уже сказал в аське.

641

Guyver, я, в принципе, могу делать бэкапы, ты только объясни, как.

642

Добрый день. Просьба добавить в раздел WII перевод
[Wii] Pro Evolution Soccer 2012 [PAL][Multi5][RUS] (2011)
разработчик: Konami Издатель: Konami
Год выпуска: 2011 Жанр игры: Sports
Группа перевода: оф. локализация
http://nnm-club.ru

Или я так понимаю и сам могу добавить этот перевод в базу?

Отредактировано Ratnik05 (2012-06-14 21:03:48)

643

Ты все верно понимаешь. Только название без всяких рус и годов. Посмотри как на SPS добавлены переводы. Обязательно код диска.

644

Посмотри как на SPS добавлены переводы.

Там ещё много где коды не добавлены, но работа идёт. :)

Отредактировано TrickZter (2012-06-15 07:46:51)

645

Всё хотел спросить, почему такое странное сокращение SPS, а не привычное PSX или PSOne?

Отредактировано lupus (2012-06-15 22:35:32)

646

Всё хотел спросить, почему такое странное сокращение SPS, а не привычное PSX или PSOne?

Мне тоже оно кажется странным :)

647

:) Сделанного не вернуть назад.
S.P.S (SONY PLAYSTATION) - почему так пришло в голову.

648

Да ладно, главное в базе - переводы, а не то как название консоли сократили.

649

Дык разве это нельзя поменять? На PSx? Вроде там же не сложно?

650

Если ты автоматизировано все записи базы сменишь, то флаг тебе в руки.
А то TrickZter e't половину на SPS поменял уже.

Отредактировано Mefistotel (2012-06-16 11:06:12)

651

Блин, опять менять :)

Отредактировано TrickZter (2012-06-16 17:26:04)

652

Я не понимаю вас. У вас для PSX есть в БД поле, где указана категория. Ставьте условие на эту категорию и обновляйте все записи, где она стоит.

653

Я уже поменял всё обратно на PSX. Если кто-то захочет поменять - пусть делает это с помощью SQL-команд :rolleyes:

Отредактировано TrickZter (2012-06-16 19:24:34)

654

Монстр. Силы некуда девать. :D

655

Это точно. Чтобы бы я без него делал.)

656

Это точно. Чтобы бы я без него делал.)

Рвал и метал vinsent

657

Странно и необычно встретить такое:
[nintendo 64] batle tankx [русский] (1995)
http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?t=179063
очень жаль, конечно, что до наших дней раздача не дожила, единственный шанс - выиискивать этого релизера и просить поделиться заветным русским переводом, если это конечно был не фейк?!
:huh:

Отредактировано seikatsu (2012-06-18 10:33:00)

658

Если перевод и не фейк (что сомнительно), хотелось бы, чтобы его автором был не автор раздачи. :lol:

Отредактировано KenshinX (2012-06-20 19:14:59)

659

Скорей всего фэйк, просто автор, наверное, перепутал названия приставок.
на плейстейшн есть "перевод" - и это пи**ец:
http://www.sigraem.com/playstation_games/1...ssault-rus.html

"ОПИИИ"
"ДЕЗМАТЧ"
"ПРИВЕТЫ"

красота, в общем )
в базе оно есть.

Отредактировано Anton299 (2012-06-20 19:28:51)

660

El_Pedro, давай внимательно правила читать перед добавлением? Мало того, что не указал регион рома, как положено, так ещё ники переводчиков воткнул в строку "группа перевода".

661

правила не читал, да. но добавлял по шаблону других игр в базе.
у вас там даже собственный перевод без региона лежит http://chief-net.ru/index.php?option=com_s...d=790&Itemid=44  ;)

662

Скажи еще, что ты на этот перевод ориентировался. :) Перед тем как поставить галочку, в следующий раз прочти правила, которые кстати появились именно после таких добавлений.

663

Да ладно вам, появился новый перевод - это очень хорошо. А дооформить всегда можно...

664

Да, только ты правками не занимаешься и даже свои переводы не добавляешь. Займись спектрумом. Добавь сотню, другую,третью переводов. :) Тогда на такие мелочи я не буду обращать внимание.

665

http://chief-net.ru/index.php?option=com_s...d=367&Itemid=44
Ссылка на перевод X-perts сдохла. Остался у кого-нибудь последний патч?

Отредактировано KenshinX (2012-06-24 18:01:05)

666

На рутрекере какая-то версия есть:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3874745

667

Обновил ссылку.

668

кстати, а дампа пиратского перевода X-perts нет? я тут вспомнил, что у меня на даче есть картридж с русской версией, он редкий?  :huh:

669

Пиратского нет. Можешь выслать Румате.

670

Нашёл 4-й лицензионный перевод на ЗЫЧ  :D
Return Fire [SLES-00177]

Это не русская версия, а европейская, но в ней предусмотрена справка на 12 языках, среди которых есть наш великий и могучий. Кроме как в справке, текста в игре практически больше нет. Озвучка английская.

671

Нашёл 4-й лицензионный перевод на ЗЫЧ  :D
Return Fire [SLES-00177]

Это не русская версия, а европейская, но в ней предусмотрена справка на 12 языках, среди которых есть наш великий и могучий. Кроме как в справке, текста в игре практически больше нет. Озвучка английская.

Недавно узнал, что эта ж игра на 3ДО на русском есть. Я когда-то в первых выпусках "Страны Игр" читал, что есть какие-то русские версии игр на приставку, но так, ни одной и не встречал, думал лапша. А нет, оказалось есть... Хотя у меня у самого есть Return Fire (вроде как европейский, а то только на 1ну игру Casper приставка матюгалась и не хотела запускать ее, говорила NTSC это не сюда) на 3ДО но играя в нее  так рус. никогда не видел :\

672

Смотрю в раздел Wii добавили переводы
Legend of Zelda, The - The Wind Waker [USA, EURO]
Legend of Zelda, The - Twilight Princess [USA, EURO],

но разве их там уже не было, только под названиями

[GameCube] Legend of Zelda, The - The Wind Waker
[GC] / [Wii] Legend of Zelda, The -Twilight Princess

с указаниями ссылок на те же самые страницы перевода?
Думаю эти 2 новых добавления нужно убрать, чтобы не плодить никому не нужные дубли.

673

Это потому что, кое-кто добавляет так переводы.

674

Смотрю в раздел Wii добавили переводы
Legend of Zelda, The - The Wind Waker [USA, EURO]
Legend of Zelda, The - Twilight Princess [USA, EURO],

но разве их там уже не было, только под названиями

[GameCube] Legend of Zelda, The - The Wind Waker
[GC] / [Wii] Legend of Zelda, The -Twilight Princess

с указаниями ссылок на те же самые страницы перевода?
Думаю эти 2 новых добавления нужно убрать, чтобы не плодить никому не нужные дубли.

Что-то я новых не увидел. Уже убрали?

Если что, это не я добавлял.
Я только виндвакера добавлял, давно, который [GameCube] Legend of Zelda, The - The Wind Waker.

675

Смотрю в раздел Wii добавили переводы
Legend of Zelda, The - The Wind Waker [USA, EURO]
Legend of Zelda, The - Twilight Princess [USA, EURO],

но разве их там уже не было, только под названиями

[GameCube] Legend of Zelda, The - The Wind Waker
[GC] / [Wii] Legend of Zelda, The -Twilight Princess

с указаниями ссылок на те же самые страницы перевода?
Думаю эти 2 новых добавления нужно убрать, чтобы не плодить никому не нужные дубли.

Что-то я новых не увидел. Уже убрали?

Если что, это не я добавлял.
Я только виндвакера добавлял, давно, который [GameCube] Legend of Zelda, The - The Wind Waker.

Уже убрал и поправил все переводы. Ещё бы коды дисков в название добавить, если бы знать.

676

Добавили тут недавно перевод PSP Patapon. Так вот там скрин явно от Tenchu - Shadow Assasins, а не от Patapon-на.

Отредактировано Ratnik05 (2012-07-06 08:43:34)

677

Что-то я совсем упустил из виду фанатский перевод Crash Bandicoot 3: Warped от Лисят. Наверное спутал с Лисами. В общем, добавил в базу:
http://chief-net.ru/index.php?option=com_s...=2490&Itemid=44

Отредактировано TrickZter (2012-07-08 14:46:18)

678

Ок, спасибо. В метроиде отловили ещё несколько багов с выводом текста, ещё тестируем, если ничего нового не появится, то скорее всего следующая версия будет финальной.
И, если повезёт, успею с переводом Manhunt 2 для psp.

679

http://chief-net.ru/index.php?option=com_s...d=774&Itemid=44
в переводчики, кроме Борисова П. стоит ещё добавить Черниговского М. Он присутствует в финальных титрах.
http://s019.radikal.ru/i633/1209/68/ee92bbefedd8.png

680

Хотел добавить Manhunt 2 для psp, а у вас судя по всему хостинг не проплачен.
Пока здесь публикую:
http://tagteam.ru/forum/showthread.php?p=7841
Позже в базу добавлю.

681

Добавьте NDS официальные локализации
6069 - Madagascar 3: Europe's Most Wanted (E)

682

http://www.heroesofshadow.net/ перевод Fire Emblem: New Mystery of the Emblem ~Heroes of Light and Shadow~

683

тут база русских переводов...

684

упс, провтыкал  :lol:

685

Я заметил такой баг,в hp chamber of secret на gba который переводил Magicgame, после посещения банка гринготса заходишь в первый магазин относишь склянку джини и как поговоришь с ней текст пропадает и игра глючится.больше не нашел где написать написал здесь.

686

Отослал вопрос переводчику и приложил на всякий случай пропатченный ром. Мало ли что бывает. Проверь глюк на нём.

687

Добавьте в копилку...

http://shedevr.org.ru/zelda64rus/translations.html#aol

688

Обязательно.
Хотел когда-то тебе подарок сделать и самостоятельно перевести, но всё руки не доходили.) А ты и сам перевёл. Молоток)

689

Ratnik05 перевел, я только правил/подрисовывал.
Это не игра, а сплошной "спотыкач". Даже запятые в диалогах не используются... 14 шрифтов, каждый для отдельной локации, и т.п...
И сложная в прохождении, шо ппц...

PS, у вас ошибочка в названии приставки в базе:
N.E.S. (NINTENDO ENTERTAIMENT SYSTEM)

ENTERTAINMENT надо.

Отредактировано Anton299 (2012-12-18 01:46:23)

690

:unsure:  Это просто полный п. Гайв!
Надо провести обработку и заменить поле платформа во всех записях NES на N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM), а также в записях S.P.S   на PS ONE (PLAYSTATION ONE).
P. S. PSX, кстати, это некорректное и неофициальное название, используемое при разработке. (PlayStation Experimental).

691

Поправлю...

692

Категории то я подправил. Осталось тысяча записей. :)

693

так значит, harry potter chamber of secret на gba совсем не играбелен?!

694

Что, опять? :P

695

Нет, серьезно, этот перевод глючный, и что ничего нельзя сделать?!

696

Сейв скинь перед глюков для эмулятора NO$GBA.

697

Добавил наконец перевод Manhunt 2 Для PSP.
Потихоньку добавляю коды дисков к русским версиям PSP.

698

Отлично:)

699

через NO$GBA не работает, я пробовал через VBA.вот сэйв

700

Отлично, передам переводчику. Останется только подождать. Как будет инфа, сообщу.


Вы здесь » Chief-NET » Фанатские, пиратские и все-все-все! » Добавление нового перевода в базу