По два раза, по два раза, чур не повторять, чур не повторять! ;о)))))
Fatal Labyrinth [SEGA GENESIS]
Сообщений 61 страница 80 из 121
Поделиться632009-05-17 19:48:22
вместо лук эльфа надо бы написать эльфийский лук
Поделиться642009-05-17 19:52:37
Почему? Мне кажется эльфийский слишком громоздко.
Поделиться652009-05-17 20:17:45
просто название уже устоявшееся. во многих РПГ встречается эльфийский лук. да и просто по смыслу подходит, это ведб не лук какого-то конкретного эльфа, а лук сделанный эльфами.
п.с. кстати, я уже на 19 этаже
Отредактировано Tigran (2009-05-17 20:18:36)
Поделиться662009-05-18 06:01:11
Ну эльфийский так эльфийский.
http://fileland.ru/file_id-243740
хотя, если мне память не изменяет, в этих случаях пишут elven bow или как-то так.
... почему-то, когда побеждаешь дракона написано: нанеси последний удар, когда этот удар итак нанесен. Может надо исправить на "нанес последний удар" ?
Отредактировано evgeny (2009-05-18 12:51:40)
Поделиться672009-05-18 14:52:46
Версии меняются ежечасно. Дождусь пока Тиграныч пройдёт все, а Жека исправит, и начну точно проходить.
Поделиться682009-05-18 19:33:03
а, черт! еще один мой косяк (а может это и в оригинале так - хз).
когда наносишь врагу поражение более 100 ед. появляется косяк - не отображается единица, т.е. вместо 100 отображается 00, вместо 102 - 02 и т.д.
Отредактировано Tigran (2009-05-18 19:34:59)
Поделиться692009-05-18 20:17:04
Все прошел.
evgeny, ты сможешь поправить косяк с 100 ед. ? Если да, то я потом исправлю "нанеси последний удар" и всё, пусть Мефисто тестит
Отредактировано Tigran (2009-05-18 20:17:31)
Поделиться702009-05-19 04:17:14
Ну мне нужен сейв перед тем моментом, как появляется подобная надпись и я посмотрю, что можно сделать.
Хм.. Заметил такой же момент в непереведенном роме. Значит так и было.
Отредактировано evgeny (2009-05-19 12:58:11)
Поделиться712009-05-19 19:19:18
Ну значит и не стоит мучиться.
Вот ром (изменил "нанесён последний удар"):
Отредактировано Tigran (2009-05-19 19:19:31)
Поделиться722009-05-19 19:49:33
Еще было что то вроде "ты не можешь это выбросить", хотя должно быть "ты не можешь здесь это выбросить". Короче, это когда стоишь на клетке с предметом и пытаешся что-то выбросить.
Хотя сейчас проверил, все правильно. Странно... Померщилось мне это что ли...
Отредактировано evgeny (2009-05-19 20:01:25)
Поделиться732009-05-19 20:35:37
Бывает
Ну раз теперь все норм, дело за Мефистотелем.
Поделиться742009-05-20 01:40:07
Отлично. Начну сегодня играть вечерком!
Поделиться752009-05-20 13:35:43
Прошёл два уровня.
Тигран, слово КОЖАННЫЙ во всех его ипостасях пишется с одной буквой Н.
Странно ,что у тебя в глоссарие оно с одной буквой, да И Евгений говорил вроде про это. А в игре все-таки с двумя.
Отредактировано Mefistotel (2009-05-20 13:51:41)
Поделиться762009-05-20 14:06:02
С двумя Н оно пишется. Словарь кожанный узнает, а кожаный нет. Это я исправил.
хотя я сам что-то уже запутался, но не могли же в словаре ошибиться? ИЛИ МОГЛИ?
Отредактировано evgeny (2009-05-20 14:14:11)
Поделиться772009-05-20 14:24:44
Если у тебя словарь выдает с двумя НН, то пора бы менять его.
Посмотри на Грамоту или открой любой ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ словарь. Ожегова, например. Даже простейшую проверку в ворде не проходит кожаННый. Нужно исправлять обратно на одну букву Н. У Тиграна всё правильно было.
Отредактировано Mefistotel (2009-05-20 14:29:04)
Поделиться792009-05-20 15:35:25
Ну и дела. От словаря я уж никак не ожидал такого подвоха.
Я еще засомневался сперва....
Поделиться802009-05-20 16:04:53
Ну и дела. От словаря я уж никак не ожидал такого подвоха.
Я еще засомневался сперва....
Бывает. Юзай Грамоту и Мультитран.ру. Они не подведут.
Поднялся на 8 этаж. Пока косяков не обнаружено.