Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Spell Craft [SNES]


Spell Craft [SNES]

Сообщений 101 страница 117 из 117

101

Маг-магистр - такого я не видел нигде. Ни в одной книге.

Почему вообще Sage Wizard это магистр. Если никто не заметил, я ничего не перевирал и не придумывал новых понятий. Всё переведено как есть. И Sage Wizard - это волшебник, наделённый мудростью, можно просто волшебник.

Магистра, как ты заметил, я ставил совсем не там, где ты. Это был Lord Mage. С какой радости вдруг магистром становится Sage Wizard?

Initiate - Неофит
Apprentice - Послушник
Arcanist - Арканист
Illusionist - Иллюзионист
Jorneyman - Вольный маг
Magician - Боевой маг
Lord Mage - Старший маг
Sage Wizard - Волшебник
Archimage - Архимаг

И Вольный маг не выпадает из градаций. Он же вольный, путешествует, всем помогает. Времени на муштру заклинаний у него нет. Знает много, но познания неглубоки. Справляется со всем как может. Если не может - тут уже справится более узконаправленный маг.

Ещё мне не нравится слово иллюзионист. Не по людски это. У всех это слово, в первую очередь, ассоциируется с фокусником и шарлатаном. Может, всё же, чародей? Тем более это слово есть в названии игры...

Отредактировано Guyver (2015-01-17 17:51:44)

102

P. S. В роме скрыты секретные послания (спасибо Мише за наводку), которые маленько закодированы ( simple byte-pair encoding compression scheme).

Ромхакеры называют такой вид кодирования DTE.
Byte pair - в том смысле, что пара байт кодируется одним байтом.
Словарь лежит над текстом по адресу $47432. Перед каждой парой стоит номер пары.
Всего 18 пар.

Отредактировано Марат (2015-01-17 18:45:20)

103

Глядя на эту войну классификаций, хочется вколоть себе воздух в вену.

Ребята, не придавайте этим титулам настолько большого значения: дословно вы всё равно не сделаете, потому что у разработчика явно был бардак в голове, и выйдет только юродивое отражение оригинала, а любой иной вариант должен быть лишь органичным, гармоничным и достоверным. Не нужно яро впендюривать собственную версию, обсуждайте концепции. Скажем, вариант с кругами и ступенями отходит от оригинала очень далеко, но сама идея заслуживает обсуждения. Любую сырую идею можно доработать.

PS. Вы доиграетесь с синонимами, ей-ей. Ещё пара страниц с классификациями, и сами классификации можно будет классифицировать.

Несколько советов.
Если копнёте происхождение магов как явления, возможно, узнаете массу интересного. Поскольку здесь позднее восприятие, отталкивающееся от волшебства, именно оно ставит крест на любых терминах, которые смежны с религиозной и оккультной тематикой (опять-таки задумайтесь о древних представителях культов и сект). Если бы мы брали древнейшее значение, то религиозные оттенки приветствовались бы. Средневековье окончательно отделило религию от магии, при этом отчего-то не отделив культы от сект, едино назвав и то, и другое ересью (вдобавок и то, и другое до сих пор сопряжено с религией).
Послушники, неофиты и адепты - слишком религиозные термины, равно как посвящение. Арканиста не лучше ли назвать мистиком? Вспомните арканы в картах Таро, позиционируемых как некие таинства, мистические откровения прошлого, настоящего и будущего.
И очень важно придерживаться какого-либо единого принципа. Если иллюзионист или мистик - указание на природу магии, которой владеет представитель, то старший маг или архимаг - это градация вроде уровня образования (младшая школа, средняя, старшая, высшая). Не путайте яйца с баклажанами, пусть даже вместе они смотрятся очень неплохо.

Отредактировано Mouse (2015-01-18 08:49:28)

104

Здесь бы действительно не помешал какой-то один принцип. А то в начале один, в середине второй, в конце повторение первого. Плюс что волшебник, что чародей, что маг - в сущности синонимы. И не очень-то указывают на старшинство.

Что мешает выстроить такую систему?

- Начинающий учиться маг (?)
- Учащийся маг (?)
- Заканчивающий учиться маг (?)
- Ищущий себе места маг (Вольный маг - прекрасный вариант)
- Маг первой ступени в ордене (Маг 1-го круга)
- Маг второй ступени в ордене (Маг 2-го круга)
- Маг третьей ступени в ордене (Маг 3-го круга)
- Глава ордена (Высший маг)

Образно говоря, путь от первоклассника до академика.

Отредактировано KenshinX (2015-01-18 01:46:20)

105

Интереса ради нашёл мануал к DOS-версии. Правда, она, насколько понял, отличается от игры со SNES. На ПК ситуация с титулами кажется системней, но их поменьше:

Beginner
Apperntice
Journeyman Wizard
Master Wizard
Lord Wizard
Magistar Wizard

Вот:
http://www.old-games.ru/game/download/2317.html

Отредактировано KenshinX (2015-01-17 23:34:45)

106

Саня, а почему реальную длину строки в символах нужно умножать на два?
И как включить режим читов, интересно. Ты это вычислить не можешь?
Я выделил надписи BCK, FWD, END в меню ввода пароля. Подскажи конкретно их адреса.
Хрен уже на положение курсора.

Потому что:
- сначала игра читает надпись из рома, начиная с адреса, указанного в поинтере, до первого байта h00, и записывает это дело в RAM в виде тайловой карты, чередуя каждый символ с байтом h20;
- затем копирует построенную часть карты (которая вдвое длинней надписи в роме) из RAM в VRAM с указанной длиной (шириной).

Надписи BCK FWD DONE построены в тайловой карте меню x2A06, даже в DTM это можно увидеть. Если тебе нужно изменить их длину, то скажи, чем ты хочешь их заменить, я поковыряюсь в обработке курсора.

Отредактировано alex_231 (2015-01-18 03:54:18)

107

А вообще-то, с курсором всё не так уж и сложно:
- таблица номеров адресов курсора - x2155;
- таблица адресов курсора - x2259.

Курсор перемещается по карте тайлов, поэтому на один тайл приходится 2 байта, а так как курсор прыгает на два тайла, то разница между адресами - 4 байта.

Таким образом можно увеличить количество символов для ввода пароля (там как раз место для этого есть).

108

И как включить режим читов, интересно. Ты это вычислить не можешь?

Там довольно сложная система кодирования паролей (завязанная на запись данных в пароль), нужно всю процедуру обработки вытаскивать и разбираться.

109

Нашёл вот здесь Game Genie коды.
http://gamehacking.org/vb/threads/3741-SNES-codes
[spoil=Spellcraft codes]Spell Craft (US)

Infinite Energy
7E018D99

Quick Enemy Death
7E019300

Fast Level Up
7E00FDFF

Infinite Stones
7E029609

Infinite Jewels
7E029809

Infinite Candles
7E029A09

Infinite Powders
7E029C09[/spoil]
В SNES9X через меню cheat их можно вводить.
В связи с этим с помощью чита Fast Level Up проверил, как выводятся классы в игре.
Мать-перемать, в общем.:o  :angry:  alcoholic

Код:
Initiate    
Apprentice  
Jorneyman
Illusionist
Magician 
Arcanist 
Sage
Wizard
Mage
Archimage
LordMage

В связи с этим, вижу адекватной только систему с кругами, не взирая что в оригинале навертели.
Initiate - Новичок   
Apprentice  - Подмастерье
Jorneyman - Вольный маг
Illusionist - Маг 7-о круга
Magician - Маг 6-о круга
Arcanist  - Маг 5-о круга
Sage - Маг 4-о круга
Wizard - Маг 3-о круга
Mage - Маг 2-о круга
Archimage - Маг 1-о круга
LordMage - Архимаг

Ромхакеры называют такой вид кодирования DTE.
Byte pair - в том смысле, что пара байт кодируется одним байтом.
Словарь лежит над текстом по адресу $47432. Перед каждой парой стоит номер пары.
Всего 18 пар.

Это хорошо. Интересно, эти надписи только в ПЗУ или в игре их тоже можно увидеть, чтобы понять какой шрифт используется. Как то их принудительно можно вывести в стандартное игровое окно? :)

Отредактировано Mefistotel (2015-01-18 15:18:33)

110

Гайв, нужна помощь с трекерной музычкой для патча.
В нете не могу найти.

111

Ищи ЛЮБУЮ красивенькую...

112

Взял понравившуюся трекерную, так как найти на эту долбанную игру ничего не смог.

113

Коля, внимательнее со ссылками, ты написал в обновлениях:

Код:
http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=104&Itemid=29&mosmsg=%D3%F1%EF%E5%F8%ED%EE+%F1%EE%F5%F0%E0%ED%E5%ED%EE%21

В новости так:

Код:
http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=104

А надо вообще так:

Код:
http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=104&ac=0&Itemid=40

Это очень важно! По последней ссылке видно раздел! Первая - вообще неверная, и только для админов. Вторая - не показывает раздел, в котором лежит перевод... И тинитун ты неверно заполнил... Там вообще была несуществующая ссылка с кривым кодом вывода количества скачиваний.

Похоже, тинитун не смог скачать вообще ни один человек.

Отредактировано Guyver (2015-03-04 08:13:32)

114

Ну про кривые коды количества скачиваний, я кажется знаю, кто постарался. В остальном спасибо за бдительность.)

115

Но-но-но, с ссылкой на тини тун всё было в порядке. Зачем надо было её исправлять. Я её ещё до релиза оформил. И патч скачали больше 100 человек. А то почему думаешь все молчат. Уже давно бы написали, что ссылка не рабочая.

116

Я лично проверил все ссылки по новости - в тинитуне была ошибка. Не было первой части ссылки - только клик был. Выводился номер скачиваний, это да. А ссылка была неверная, ничего не скачивалось... Выбрасывало на страницу ошибки - несуществующая страница...

117

Ну это странно тогда.


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Spell Craft [SNES]