Блин, слово "Дети" пришлось ужать ещё на 1 тайл, так как в противном случае при убиении Джейсоном кого-то из детей возникал артефакт на экране... Чёрт...
Friday the 13th [NES]
Сообщений 21 страница 28 из 28
Поделиться222008-10-05 20:31:39
Поздравляю с ещё одним выполненным переводом
Поделиться232008-10-06 03:41:06
Перевод отличный. По сравнению с переводом Ко. Влада, это небо и земля.
Сам когда-то хотел перевести... У меня в наличие несколько частей фильма "Пятница 13-ое". Так вот, во первых двух частях этот лагерь называется "Хрустальное озеро". В остальных уже не помню. Конечно, это можно списать на переводчиков, но ссылка на сайт с рекламой Кристал-Лейк, думаю, не показатель. А вот вторая, про штат Иллинойс, это другое дело.
В общем, с "Кристал-Лейк" проблем меньше, чем уместить "Хрустальное озеро". Но я бы остановился на русском названии... более понятном для русских людей, тем более, что Джейсон всем знаком по фильмам, в которых, как раз перевод - "Хрустальное озеро".
P.S. Почему ты так перевёл первое предложение: "Используйте зажигалку рядом с камином"? Зажигалка нужна, чтобы разжечь камин... почему бы не перевести - Используй-(те) зажигалку, чтобы разжечь камин.
Если ты будешь чиркать зажигалкой рядом с камином, то вряд ли он загорится.
Но как бы там ни было, Гайвер - молодец! Так держать.
Отредактировано Mefistotel (2009-02-13 14:35:02)
Поделиться242009-02-13 14:38:23
Сегодня Пятница-13... Старик Джейсон придёт к вам в дом. 0059
Поделиться252009-02-13 15:58:17
Я делал Хрустальное Озеро - но не понравилось многим... Сам недавно пересматривал Джейсона - Хрустальное... Это не трудно...
А про зажигалку - это да... Надо фиксить...
Поделиться262009-02-13 19:18:41
Я делал Хрустальное Озеро - но не понравилось многим... Сам недавно пересматривал Джейсона - Хрустальное... Это не трудно...
А про зажигалку - это да... Надо фиксить...
Ничего не понял o_O
Отредактировано splinker (2009-02-13 19:19:00)
Поделиться272009-02-14 12:52:56
а что непонятного. он смотрел фильм, в нём перевели как хрустальное озеро. теперь он хочет Кристал-лейк переделать в хрустальное озеро. я против, но дело переводчика.
Поделиться282009-02-16 11:52:31
Не прошло и полгода, как на моё первое сообщение ответили. Я, честно сказать, ещё не проходил полностью игры, но думаю, займусь этим обязательно. И посмотрю текст.
Про Джейсона существует не один фильм, и во всех частях Пятницы 13ое озеро в упоминаться, как Хрустальное.
Но здесь, уже как Гайв сам решит окончательно.