Начал вставку, вставил:
- названия предметов и магий,
- меню,
- интро.
Правда из-за ограничений на длину (8 символов на предмет и 4 на магию, да и поинтеры я так и не нашёл ) пришлось кое чего обрезать.
Начинаю диалоги. Надеюсь DTE таблица подойдет.
FFAD (GB)
Сообщений 61 страница 80 из 130
Поделиться612006-08-23 11:39:21
Поделиться622006-08-25 05:09:01
Мда, вручную вставлять через DTE - адский труд.
Вставил несколько предложений.
Плюнул, написал программу для вставки одного предложения по адресу, теперь проще будет (надеюсь )
Поделиться632006-08-25 12:00:08
Ура-а-а-а!!!
Нашел поинтеры, хоть и не таблица, но всё равно - приятно, теперь можно нормально переводить.
Правда есть одно но: поинтеры указывают не на текст непосредственно, а (как бы поточнее выразиться) на участки программы событий, в которых кроме текста хранятся управляющие коды (движение персонажей и NPC,например).
Так что переводить будет несколько легче, чем планировалось изначально.
Поделиться642006-08-25 18:39:45
Поездато! когда альфа-версию первую увидим?
Поделиться652006-08-26 06:03:39
Ой, даже не знаю надо попробовать вставить хотя бы стрницу текста, чтобы выяснить скорость работы...
Поделиться662006-08-28 05:04:34
Вставлено 23% текста, как говорится: "Глаза боятся, а руки делают"
Недели за две думаю управлюсь (со следующего понедельника занятия начинаются).
Отредактировано Alex_231 (2006-08-28 05:06:05)
Поделиться672006-08-28 20:16:50
скрин, скрииин!!!
Поделиться682006-08-30 11:49:11
Воть:
Отредактировано Alex_231 (2006-08-30 11:50:46)
Поделиться692006-08-30 15:52:01
эээ меня глючит или скрипт подправлен?
Поделиться702006-08-30 15:53:44
в любом случае, это только альфа-версия))
Поделиться712006-08-31 04:42:15
Да, скрипт подправлен, для достижения нужного смысла (умещающегося в рамки ограничений)
Поделиться722006-09-01 16:57:37
у блин(
Поделиться732006-09-02 03:17:14
Ну, извиняй, иначе у меня не получается
Отредактировано Alex_231 (2006-09-02 03:17:40)
Поделиться742006-09-02 16:10:21
Скоро все игры, переведённые Алексом 231, будут узнавать по шрифту - если он не такой как в игре, значит переводил Алекс ;о))))))))
Поделиться752006-09-02 20:56:45
там альфа версия скоро? у меня тут уже 5 тестеров)
Поделиться762006-09-04 03:58:38
Ой, переоценил я свои возможности (стыд то какой).
zero cool, как только вставлю текст, ты первым узнаешь, а пока ничего не остаётся, как работать, работать и еще раз работать...
Поделиться772006-09-05 16:34:12
НАДЕЮСЬ *зловеще и неопределнно улыбаясь
Поделиться782006-09-12 09:38:20
41% - уверенно шагаю по скрипту.
Поделиться792006-09-12 11:38:23
Так держать!
Поделиться802006-09-23 10:20:57
Эх, как иногда бывает полезен свежий взгляд. Стоило на несколько дней отложить перевод, и после возобновления, буквально сразу нашёл поинтеры (после вставки двух! строк).
Есть мысля загнать это дело в скриптер , должно получиться побыстрее.