Остерегайтесь морских змеев)
Scooby Doo [SEGA GENESIS]
Сообщений 201 страница 220 из 337
Поделиться2022009-11-14 23:11:24
Николай, мне пришлось забраковать картинку boardwаlks, так у нее цвета не индексированные. А после того как я перевожу изображение в индексированный формат получается совсем не то, что в оригинале. Я не пойму почему Вован опять сунул изображение в truе color, хотя я просил в indеxеd color. Возможно, pаint не тот редактор, который нужен.
Поделиться2032009-11-15 02:09:21
Хм. Надо узнать у него.
Вариант ОПАСНО! МОРСКИЕ ЗМЕИ! вполне нормальный.
Отредактировано Mefistotel (2009-11-15 02:10:47)
Поделиться2042009-11-15 11:45:51
1.В переводе есть предложение: Что же вы будете делать все выходные тогда?
Я предложил вот так: Что же вы тогда будете делать все выходные?
2. Check out можно перевести как "освободить гостинничный номер"(американское выражение). Может, именно оно и имелось в виду. Просто я пока не могу связать его логически с предыдущей речью.
Либо Отель закрывается в одиннацать (чтобы после одиннацати не шастали). Надо поразмыслить.
3. При использовании лампочки (ключа от банки) с батарейкой в оригинале появляется фраза Cool!, при использовании второго элемента (лампочки или ключа) появляется фраза Bingo! (типа фонарик готов).
Именно при этих действиях в лабиринте я заметил "реть."
4. Фраза "Давай войдём внутрь", по-моему, избыточна. ИМхо, лучше "Пойдём внутрь." - ближе к разговорной речи. А вообще, это мелочи.
5. Фраза It's a pretty neat, I think: Ну не может быть там "ещё увидимся!" Они ж потом беседу продолжают!
Neat можно перевести как "редкостный", может это значение и стоит обыграть в диалоге.
Диалог с коридорным:
- Круто.
- It's a prett... (И к тому же довольно довольно интересно (например))
6. При попытке зайти за ключом повар в оригинале говорит HEY! а потом типа "только для персонала", а в переводе в место HEY! выводится овать нос в чужие дела это одно, а воровать...
7. Когда в Ха-ха карнавале спасаешь менеджера, в следующей сцене (когда вся команда находится у менеджера)появляется глюк: ь полезным для общества. И дальше все фразы выводятся с ошибками.
8. При фразе "Давай найдём менеджера!" Скуби в оригинале отвечает Right, Raggy! (Типо Верно, Регги! (Шегги)).
А в переводе Скуб произносит "Я беру его." Что это?
+ Сэйв глюка со штампом и бланком: Используй штамп с бланком и потом наведи курсор на бланк с печатью.
Отредактировано Shurrick (2009-11-15 11:48:09)
Поделиться2052009-11-15 11:53:27
Ребята, что думаем по поводу вывески:
BEWAREL SEA SERPENT
Там не L, а восклицательный знак, по-моему.
И картинка интересная: змей заменяет собой 2 английские буквы S в словах Sea Serpent. Получится ли так заменить буквы М и З в словах Морской Змей?
Отредактировано Shurrick (2009-11-15 11:54:11)
Поделиться2062009-11-15 13:29:55
Отлично, Шурик. С картинкой про змей точку.
Баги я все исправил. Ждём нормальных картинок от Вовы и патч на графику карнавала от Марата. И потом я уже обновлю общую версию патча.
Поделиться2072009-11-16 15:26:32
Николай, мне пришлось забраковать картинку boardwаlks, так у нее цвета не индексированные. А после того как я перевожу изображение в индексированный формат получается совсем не то, что в оригинале. Я не пойму почему Вован опять сунул изображение в truе color, хотя я просил в indеxеd color. Возможно, pаint не тот редактор, который нужен.
Проблема была не в Paint'е, а в XnView, которым я сохранял в bmp картинки. Теперь сохранил её, как надо, и выкладываю здесь в архиве. Там же остальные картинки с последнего архива, кроме той, где Beware Sea Serpent. Я её перерисую, когда вы точно определитесь с переводом.
Поделиться2082009-11-17 20:51:42
Мне, пожалуйста, на slil.ru залейти.
Поделиться2092009-11-18 06:11:06
Там же остальные картинки с последнего архива, кроме той, где Beware Sea Serpent. Я её перерисую, когда вы точно определитесь с переводом.
Вован, нарисуй: Опасно! Морские змеи!
Только надо учесть это:
И картинка интересная: змей заменяет собой 2 английские буквы S в словах Sea Serpent. Получится ли так заменить буквы М и З в словах Морской Змей?
То есть нарисовать в таком же стиле буквы М и З.
После этого выкладывай весь архив сюда или залей на слил для Марата.
Поделиться2102009-11-18 11:50:06
8. При фразе "Давай найдём менеджера!" Скуби в оригинале отвечает Right, Raggy! (Типо Верно, Регги! (Шегги)).
А в переводе Скуб произносит "Я беру его." Что это?
Шурик, давай сейв и на это или скажи, когда происходит этот диалог.
Отредактировано Mefistotel (2009-11-29 12:09:49)
Поделиться2112009-11-19 10:05:41
Диалог это происходит после спасения остальной команды (они там в пруду на лодке плавают). Надо сначала спасти команду (но не менеджера), потом все они будут стоять в офисе. После этой сцены как раз и появится этот диалог.
Поделиться2122009-11-22 08:34:29
Ок. Я исправлю это.
По сценарию карнавала есть ещё работа.
1. Купон на один удар молотом (Ring Bell.png). Его можно сразу же взять после начала игры у мадам зельда.
Ring Bell - на нём тупо можно написать "один удар".
2. Теперь вывески. Я приложил сейв для Fusion (Lion.gsx). Эту вывеску можно сразу же взять после начала игры (Note1.png).
После того, как на неё применить осминожью краску с кистью, то она станет в инвентаре такой (Note2.png).
На ней виднеется надпись "клоун" внизу, а чуть выше пару букв. Они нам не принципиальны. Можно там поставить перечеркнутые "ку" (клерк, укротитель).
Когда в самом конце сценария ставишь её у льва с клеткой, то на ней тогда четко видно: "клоун", перечеркнутый "клерк (clerk)" и "укротитель (Trainer)".
Вот надо это вытаскивать и ещё картинка c костюмерной(kostumerka.png). приложил сейв для Генса (Kostumerka).
По ссылки залил архив с картинками и сейвами, для понимания выше написанного.
http://slil.ru/28235744
Поделиться2132009-11-22 14:05:46
8. При фразе "Давай найдём менеджера!" Скуби в оригинале отвечает Right, Raggy! (Типо Верно, Регги! (Шегги)). А в переводе Скуб произносит "Я беру его." Что это?
Это один из пойнтеров на эту фразу не был учтён. Исправлено.
6. При попытке зайти за ключом повар в оригинале говорит HEY! а потом типа "только для персонала", а в переводе в место HEY! выводится овать нос в чужие дела это одно, а воровать... 7. Когда в Ха-ха карнавале спасаешь менеджера, в следующей сцене (когда вся команда находится у менеджера)появляется глюк: ь полезным для общества. И дальше все фразы выводятся с ошибками.
Я не смог на найти этих глюков. У меня все выводится нормально. Вот сейв перед спасением команды и обновленная версия патча. Блин, начал играть во второй раз и исправил ещё несколько багов. Какая же это мутная игра в плане перевода. Надо бы её еще пройти раз 5, причём разным людям.
P.S. У архива во вложении убрал расширение .Rar. Не хотел форум принимать вложения ни в какую. Ни в зипе, не в 7Z.
Отредактировано Mefistotel (2009-11-22 14:10:14)
Поделиться2142009-12-08 12:18:38
Марат, вот как обещал архивчик с картинками с отеля. Там два сохранения, потому как почти все картинки можно сразу же увидеть.
Картинки с Отеля
Поделиться2152009-12-10 09:56:10
Колян, на слил залей. В топку этот ifolder.
Поделиться2162009-12-11 02:57:19
Сказано, сделано.
Поделиться2172009-12-14 17:16:23
Короче... Перерисую "Опасно! Морские змеи!" ...че-нить придумаю со стилистикой =)
Ну и оставшуюся тоже, если некому =) только напишите где и как перерисовать.
Уххх...! Обожаю такие картинки =)
Уже нашел способ, как перерисовать сохранив змейку =)
Надеюсь можно немного увеличить табличку? А то "Морских" не влезает...
Вас устроит вот такие змейки?
"Опасно!" пока не нарисовал... +)
Отредактировано <GD> (2009-12-15 02:21:11)
Поделиться2182009-12-15 13:24:51
GD, на 11 странице есть присоединенный файл The Board Walk A вот его надо перерисовать. Рисуем как есть ничего не конвертируем, палитру не изменяем. И вообще рекомендую, даже настаиваю, чтоб ты рисовал в Pro Motion 6. В гугле ты его быстро найдешь. Разработчик Cosmigo.
Поделиться2192009-12-15 13:53:27
ХЗ... насчет твоей проги, но я рисую в старом пеинте и еще ни разу он не давал сбой.
это все кривые ручки.
ОК!
Поделиться2202009-12-15 15:14:13
Давид, вот еще картинка.
Надо нарисовать "ВНИМАНИЕ". Лучше в голову, нам с Маратом, ничего не пришло.
Это доска для объявлений. Думаю, надпись ВНИМАНИЕ будет выглядеть на ней вполне логично.
Отредактировано Mefistotel (2009-12-15 15:20:40)