Обновить Размягчение??? Не помню смысл предложения... sad.gif Можно не испралять. Там может быть все правильно
Обновить - целитель восстанавливает ПСИ-энергию
Размягчение - лечит окаменение.
Конечно "обновить" здесь не совсем к месту (лучше было бы "восстановление", но оно не помещается).
После первой Ха вроде должна быть запятая??? Тоже не уверен...
ок, изменю на запятую или тире.
Никаких глюков. Если играешь долгое время, батя звонит главному герою (в любом месте игры, даже если телефона рядом нет) и предлагает пойти отдохнуть. Видимо это такое напоминание игроку, чтобы не слишком за приставкой засиживался
Зачем ОК??? Если и так есть подтверждение Да и Нет
Уберу ОК.
"Окарина надежды" Я как понял это название "Окарина Надежды"
Ну, здесь ведь имеется в виду не имя собственное Надежда.
ПтрдРкта можно изменить на ПетдРакета??? Так становиться на чуть-чуть понятнее, что это Ракета-петрада
А по моему и так и эдак не понятно
Самого бесит Если есть варианты перевода этих монстров - предлагай. Только названия должны быть в мужском роде.
П.С. Спасибо, что не забросил тестирование