Chief-NET

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Meta Fight EX (J) [C][!] [GBC]


Meta Fight EX (J) [C][!] [GBC]

Сообщений 41 страница 60 из 78

41

Есть ещё не перерисоаванная графика.

42

Лепота то какая.  B)
Единственное, лишняя точка на первом скрине. Видимо это часть хвостика буквы "б" была.
Нужно подправить. Но это уже после того, как новую графику нарисуем.

Отредактировано Mefistotel (2014-12-05 14:59:07)

43

Да, и нужно сменить тайл фона на h80, а то лишнее попало. И про чексумму не забыть в конце.

44

Исправил найденные косяки.

Обновил архив

Отредактировано Марат (2014-12-05 19:35:17)

45

Ещё графика для перерисовки.

46

Марат, можно вставлять графу в ром. Слово WALL нарисовано в файле графике WeaponSelect_wallRU.chr. Остальное на картинке.
Ещё вопросик. Есть ли ещё место под интровставку вначале игры (256 тайлов)?

47

Марат, можно вставлять графу в ром. Слово WALL нарисовано в файле графике WeaponSelect_wallRU.chr. Остальное на картинке.
Ещё вопросик. Есть ли ещё место под интровставку вначале игры (256 тайлов)?

Места хватает.

48

Гуд, этим в конце займёмся, как пройду игру.
Не пробовал ещё вставить графику?

49

Во вложении две обновлённых картинки.
Марат, можно всё вставлять вместе с предыдущим архивом.

50

Ещё графика, которую нужно адекватно перерисовать. Эти предметы появляются, когда находишься внутри транспорта.

51

Это я уже скидывал в архиве.
Собрал всё заново на всякий случай и приложил к сообщению.

52

Я только недавно его распаковал, как ты мог его выложить?
Там надо как минимум буквы перерисовать.

53

Он его из дампа видеопамяти дернул и перерисовал, наверно  :rolleyes:

54

По мне файлы - абсолютно идентичны.
Перекопировал. Вместо букв у нас иконки (сердечко и капля).
Ты про эти буквы (HP) ?

55

Предпоследний тайл. Здесь он не такой, как в предыдущих.

56

Всё, прошёл игру полностью. vinsent
Марат, во вложении находится крайний архив.
В нём три папки: Hidden Items, Intro и Final_graf.

Hidden Items - все апгрейды и сейвы перед ними. В файле Hidden Items.txt указан перевод.

Intro - интро-картинка.

Final_graf - в этом архиве последний скрин с иероглифами. Антону её уже отправил на перерисовку вместе с картинкой эмблемы и надписью END. По титрам желательно сделать, как обычно: должности на русском, а ФИО на английском. Место, вроде, в видеопамяти есть для части русского шрифта. Получится вставить нужные буквы? В Круптаре я уже подключил этот текст.

[spoil=Перевод иероглифов]После окончания битвы "Бластер Мастер" снова был отправлен на покой.[/spoil]
[spoil=Перевод титров.]President: Президент компании:
Director: Директор компании:
Producer: Продюсер:                         
Executive Project Leader: Исполнительный глава проекта:
Project Leader: Глава проекта:       
Project Coordinator: Координатор проекта:
Programmer: Программисты: (их двое)                 
Graphic Designer Художник:
Sound Creator: Музыкант:                 
Debugger: Отладчики кода: (их трое)
Logo &  PackageIllust: Логотип & Игровой мануал:                     
Sunsoft Staff: Команда Sunsoft:                                 
[/spoil]

Отредактировано Mefistotel (2015-03-21 18:55:04)

57

Так-с, Антон прислал перерисованную графику из папки Final_graf. Прикладываю.

58

Марат, дополнил шрифт в сейве, сделанном с экрана титров, нужными буквами.

Отредактировано Mefistotel (2015-03-29 13:17:16)

59

В папке hiden items не хватает сейва на пистолет 2 уровня.

В каждой карте содержится своё слово Get Item, так что не обязательно писать общее слово Получено: можно написать получен дробовик или получена усиленная броня и т.д., правда, некоторые словосочетания после этого звучат как-то не очень. Типа получен высокий прыжок или получен полёт.

60

Подумаю над этим и вечером всё сброшу.


Вы здесь » Chief-NET » Переводы » Meta Fight EX (J) [C][!] [GBC]