If that's the case, then I trust you'll look out for Joao, my only son.
На самом деле она говорит это бородачу Рокко. Что, дескать, доверяет ему своего единственного сына.
Подправил. Если ещё что найдешь, то пиши.
Chief-NET |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
If that's the case, then I trust you'll look out for Joao, my only son.
На самом деле она говорит это бородачу Рокко. Что, дескать, доверяет ему своего единственного сына.
Подправил. Если ещё что найдешь, то пиши.
Ок. Пока что ничего критичного не встретил, но и поиграл не много. Но парочка моментов есть, после получения корабля профессор Энрике предлагает заняться торговлей, и в его словах есть несколько упущений. Скрин № 1 там по диалогу более логично слово сказать чем показать и сразу же следующий диалог пропущено слово продать
З.Ы. К стати весьма неплохая РПГ ещё и с элементами стратегии (или быть может наоборот)
Отредактировано Photon9 (2012-11-30 10:00:42)
Хм, на этом форуме больше 1 изображения нельзя присоединять?
ОК. Исправил.
Спасибо за перевод этой замечательной игры. В свое время играл на SMD в нее, Japan версию, так и не прошел не за одного персонажа... Играю сейчас с удовольствием в вашу версию 1.0. Заметил правда вот что, во время боя флотилий когда выбираем ХОД - ИНФО и т.д, нажимая на МЕСТО там появляется "" ЧЕЛОВЕК - ВСЕ - СПИСОК"" и если выбрать любой из этих вариантов, то перевод там каракулями.) Исправьте пожалуйста.)) И еще вот такую мелочь заметил, на Молуккских островах в Амбоне у торговца нажимаем КУПИТЬ ТОВАР, смотрим цена продажи на Мускатный Орех равна 4, далее смотрим Рыночный Курс-Специи там написано что цена продажи на Мускатный Орех 60. Вот вроде и все
Кинь сейвы перед этими делами.
Mefistotel, вот 1-вый сейв нажми на МЕСТО и любой из этих вариантов "" ВСЕ - СПИСОК"". Текст там смещен читать неудобно.
Отредактировано Duke (2012-12-03 15:54:08)
Вот 2-ой сейв в Амбоне у торговца, нажимаем КУПИТЬ ТОВАР, смотрим цена продажи на Мускатный Орех равна 4, далее смотрим Рыночный Курс-Специи там написано что цена продажи на Мускатный Орех 61.
Отредактировано Duke (2012-12-03 15:54:21)
Mefistotel, вот 1-вый сейв нажми на МЕСТО и любой из этих вариантов "" ВСЕ - СПИСОК"". Текст там смещен читать неудобно.
Это "место" как раз никем и не тестировалось.
Исправляю.
Гайв, перерисуй, пожалуйста, картинки в архиве двумя вариантами:
- "Приказ" (Длинный и соответственно "тяжелый")
- "Указ" (Более узкий и "легкий" вариант)
Это если сжатые архивы на места не встанут, то придется много чего менять, а жутко не хочется. Изначально Order перевели как "Место", потому что никто внятно не мог объяснить что это. Теперь понятно, что с его помощью можно отдать команды как всему флоту, так и отдельным кораблям.
P. S. Duke, ты мог бы зайти в английской версии в меню Order и посмотреть строки. Уже очень это мудрое меню.
В этом меню находятся строки ниже.
Individual - перевёл как "Для одного",
All - перевёл как "Для всех",
List - перевёл как "Список."
Если с первой ещё более-менее понятно, то вот со второй и третьей строкой вообще жуть.
Как верно перевести, чтобы умещалось в оригинальное количество символов.
Fan Out - Тип боя???
Pack - ????
Fight Back - Дать сдачи,
Непонятно, как какая команда влияет на ход боя и что в оригинале имеется ввиду. Скинь скрин из оригинальной версии того, что находится в строке List и All. И если сможешь поясни, что к чему.
Отредактировано Mefistotel (2012-12-04 16:02:54)
Вот 2-ой сейв в Амбоне у торговца, нажимаем КУПИТЬ ТОВАР, смотрим цена продажи на Мускатный Орех равна 4, далее смотрим Рыночный Курс-Специи там написано что цена продажи на Мускатный Орех 61.
А в оригинале рыночный курс на мускатный орех точно другой? То есть 61 золотой, это некорректная цена?
Mefistotel, сейчас проверил в оригинальной версии рыночный курс на мускатный орех,цены такие же значит не ошибка. Менять не надо. Только все равно непонятно цена продажи 4 золотых, а в Рын-курсе цена продажи 60 золотых, как так?
Отредактировано Duke (2012-12-04 21:35:42)
Mefistotel, насчет ""ORDER""
Individual- отдать приказ какому нибудь капитану корабля, нажимая на любой из своего флота корабль и даем приказ. ПРИКАЗЫ: 1 Attack-атаковать Escape-отступить, 2 Fire-огонь из орудий Rush-таранить или натиск, 3 Delegate- даем указания какой корабль атаковать.
All- команда для всех 1 Fight back - сопротивляться, Flee - спасаться бегством, 2 Fanout - развернуть флот, Pack - узел примерно , 3 Defend - защита флагмана, Chase- погоня.
List- список того какие команды дали своему флоту. Примерно перевел так )))
Отредактировано Duke (2012-12-04 22:27:39)
Слушай, делегейт - это переговоры, диало же. Нет? : По поводу узла непонятно, причем здесь узел? Скорость корабля что-ли показывает? )
Отредактировано Mefistotel (2012-12-05 00:50:03)
Mefistotel, странные тогда эти переговоры у них, так как во время боя нажимая Delegate и наводя на любой вражеский корабль c которым хотим переговорить, после этого союзный корабль начинает атаковать тот самый корабль на которого навели.
Насчет Pack-узел действительно не то.)
В морском словаре сейчас посмотрел слово PACK переводится:
набивать
уплотнять
пак (лед)
Отредактировано Duke (2012-12-05 13:40:39)
Дай сейв к оригинальному рому на это меню.
Все выше найденные косяки будут исправлены в версии патча 1.03.
Pack в данном случае плотное построение кораблей или "Клин".
Отредактировано Mefistotel (2012-12-05 14:36:16)
Держи. В распоряжении 2 корабля имеются, этого вполне хватит чтобы проверить команды.
Mefistotel, здравствуй! Обнаружил мелкие ошибки, если будет свободное время посмотри пожалуйста.
1. Здесь текст как-то смещен где написано "Путь к Нефритовой Плите". Мелочь конечно но все же.
Отредактировано Duke (2012-12-10 20:09:58)
2. Через бинокль если посмотреть информацию о испанском флоте, выходит вот что
Отредактировано Duke (2012-12-10 19:55:15)
3. В конце игры за Жуана Франку в разговоре с его отцом, Жуан говорит фразу которую должен сказать его отец """ А, мой сын. Хочу поздравить тебя с триумфом """. Затем отец говорит эту фразу А, мой сын. Хочу поздравить тебя с триумфом.
Отредактировано Duke (2012-12-10 20:41:14)