Попробуй скачать ром тут по моей ссылке, но уже у одного человека этот ром всё равно не пошёл. http://chiefnet.1bb.ru/index.php?showto … amp;st=840
Chrono Trigger [SNES]
Сообщений 881 страница 900 из 1036
Поделиться8822008-04-14 06:51:54
Форум до этого читал... На первой ссылке ром не идет также как и у меня, а вторая ссылка вообще без файла. Он, видете ли, не дайден.
НУ Ё...%*№"%№#%!!!
КАК МНЕЕ УСТАНОВИТЬ ВАШ ПЕРЕВОД ?????????
Поделиться8832008-04-14 10:46:35
Скачай ром с этого сайта и установи на него патч.
Вот уже переведенный ром.
Отредактировано Tigran (2008-04-14 10:47:24)
Поделиться8842008-04-14 10:46:36
Вот ROM игры -> Chrono Trigger / Ключ времени (3 MB)
ПС
На эмуляторе snes9x-1.51-win32 данный ром идет 100% (если его у вас в арсенале нету, то Вам прямая дорога в Emu-land.net)
Отредактировано <GD> (2008-04-14 10:47:31)
Поделиться8852008-04-14 10:48:33
Tigran во мы как оперативно)))
Поделиться8862008-04-14 10:49:15
Хе-хе. Я первый!
Поделиться8872008-04-20 13:05:52
у меня не запускается игра про хроно после пропатчивания рома можете выслать ссылку где можно скачать нужный ром чтобы она запустилась или пропатченный ром только чтобы запускался на snes9X 1-51
ответ пришлите на мыло varpas@yandex.ru заранее спасибо буду ждать ответа.
Поделиться8882008-04-20 13:36:44
Посмотри на предыдущую страницу)))))
Отредактировано splinker (2008-04-20 13:37:02)
Поделиться8892008-05-05 16:02:40
Насчёт Масамуна. Почитал на одном форуме. Там вроде говорят, что у Сефирота из финалки тоже Масамун.
Отредактировано splinker (2008-05-05 16:03:07)
Поделиться8902008-05-05 16:35:59
Почему никто не переводит правильно? Масамунэ - японский оружейник, зачем придумывать какие-то Масамун, Масамуне, Масамана и т.д.?
Поделиться8912008-05-05 16:41:45
Я просто написал то, что прочитал на другом форуме.
Поделиться8922008-05-05 17:23:46
Блин, вот уж люди придераются к мелочам =))))
мне честно пофиг как там этот меч называется правильно, а другие аж головой об стенку от этого бьются =)) Не понимаю я их.....
А перевод классный! прошёл с ним игру (почти прошёл) на одном дыхании =))
авторам этого перевода - РЕСПЕКТ!!!!! =)))
Поделиться8932008-05-05 19:14:51
мне честно пофиг как там этот меч называется правильно, а другие аж головой об стенку от этого бьются =)) Не понимаю я их.....
Ну довайти песать как душэ уготно...
Поделиться8942008-05-05 21:35:38
мне честно пофиг как там этот меч называется правильно, а другие аж головой об стенку от этого бьются =)) Не понимаю я их.....
Ну довайти песать как душэ уготно...
Я выразил своё ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ....и ты в праве с ним не согласиться Horror....
а вот отвечать, как ты мне ответил, мне кажется некрасиво (с такой насмешкой и издёвкой)....
....
Я СЧИТАЮ, что одно дело, если бы это название как-то глобально влияло бы на что-то.....или оно было бы очень важно в игре, то да....то тогда я бы ничего не сказал.....Но опять же ИМХО: здесь это явная мелочь....
....
В любом переводе (кроме машинного) всегда присутствует нотка отсебятины....Я нисколько не считаю, что это плохо....
Тем более в этом случае, splinker сам написал, что увидел это название на одном форуме....Т.е. здесь это даже не отсебятина, не опечатка, и не ошибка.....
Поделиться8952008-05-05 21:51:24
странные вы люди (пользователи переводов). по вам, так лучше пусть будет хоть что-то по русски, чем это же по русски, но правильно. вам подавай быстрее и всё сразу. перевод должен быть правильным. и отсебятина, если она и есть, то не должна нарушать атмосферу.
а такие ошибки в последствии, выращивают неправильное мнение у людей. пишите правильно и не стесняйтесь пользоваться поиском по интернету, в нём можно найти всё...почти всё
а вот ссылки по МАСАМУНЭ Первая и Вторая
Поделиться8962008-05-05 22:08:25
странные вы люди (пользователи переводов). по вам, так лучше пусть будет хоть что-то по русски, чем это же по русски, но правильно. вам подавай быстрее и всё сразу. перевод должен быть правильным. и отсебятина, если она и есть, то не должна нарушать атмосферу.
а такие ошибки в последствии, выращивают неправильное мнение у людей. пишите правильно и не стесняйтесь пользоваться поиском по интернету, в нём можно найти всё...почти всё
Я полностью согласен с тобой Bores...Перевод должен быть качественным и правильным...но не всегда же обязательно каждую малююююсенькую мелочь изучать? Я не хочу сказать, что это пустая трата времени....НЕТ! просто вам же (ромхакерам и переводчикам) больше нервов приходится тратить на это....(ИМХО): Это в итоге может только повредить проэкту....а как? поясню далее....
Иногда нам хочется, чтобы перевод был сделан по быстрее, потому что МЫ (пользователи переводов) уже научаны горьким опытом....Бывает сидишь ждёшь перевод годами, потому что переводчики курпулёзно и детально изучают чуть ли не каждую букву и символ....но в итоге это задалбливает самих переводчиков, и они просто бросают недобитый проэкт....и всё!!!! Перевода в итоге нет.... =(
(пример: Лэндсталкер....уж сколько лет его мучают на Шедевре...там сменилась множество переводчиков этого проэкта....но и то: он до сих пор ещё до конца и не закончен толком)
.....
опять же повторюсь: это всё только лишь мои рассуждения вслух =)
и безусловно нам (простым геймерам) хочется играть в любимые игры, с хорошим, правильным, полным и качественным переводом...
Вот...надеюсь своими рассуждениями я никого не обидел =)
Поделиться8972008-05-05 22:28:19
нечем вам заняться, штоль... ? Идите гулять, а не хрень какую-то обсуждать!
Поделиться8982008-05-05 22:35:35
нечем вам заняться, штоль... ? Идите гулять, а не хрень какую-то обсуждать!
Шухер!!!! все быстро разбегаемся от сюда!!! :ph34r:
а то GD щас всем тут устроит...
Отредактировано Sliver (2008-05-05 22:37:32)
Поделиться8992008-05-05 23:20:12
нечем вам заняться, штоль... ? Идите гулять, а не хрень какую-то обсуждать!
Единственная дельнаяя мысль на этой странице темы!
Поделиться9002008-05-06 13:49:45
Так я не пойму перевод закончен? И если да то где скачать патч? нипанятно=(