Лично я патчил ром Chrono_Trigger_(U)_[!], который скачал на emu-russia Все нормально пропатчилось.
Chrono Trigger [SNES]
Сообщений 461 страница 480 из 1036
Поделиться4622006-08-21 16:52:16
сходи в интернет-кафе с флэшкой
Епть, к чему такие сложности? Легче с ему-раши скачать или с дендушки.
Вы просто супер! Я пол года ждал этого момента и наконец дождался
Я его года два ждал =)))
Поделиться4632006-08-21 17:53:20
Извините, но может есть ссылка на ром для патча, кроме как на slil?
я не могу скачать от туда, наш администратор не разрешает
Спасибо откликнушимся
У меня есть английский с расширением smc, его почему то патч не хочет менять.
Это не ром, это скрин для Alex 231
Поделиться4642006-08-21 18:57:05
сходи в интернет-кафе с флэшкой
Это не ром, это скрин для Alex 231
Хахаха! Представляю, пошел Guest в интернет-кафе с флешкой, отдал бабло и закачал скрин! Вот бы он матерился!
Поделиться4652006-08-21 22:56:18
А вобще игру пропатчил с недопереведенной руссой версией кто то переодил и бросил.И я ее уже прошел!
Поделиться4662006-08-23 20:27:45
Скачал таки версию для зыча , шас посмотрю , что да как...
Кстати вопрос к группе , какие еще переводы РПГ нам ждать?
Отредактировано AHGEL (2006-08-23 20:29:37)
Поделиться4672006-08-24 02:50:39
Посмотрел Зыч версию... от перевода не в восторге... имхо Шеф нетовский лучше.
Поделиться4682006-08-24 11:45:48
AHGEL
На ЗЫЧе диалоги переведены очень круто, а вот все остальное не трогали =)
У Шеф-нетовских (ну, блин, и назвались =)) все переведено, но диалоги хужее.
alex_231: прошу не каверкать название группы.
Отредактировано Alex_231 (2006-08-24 11:47:13)
Поделиться4692006-08-24 17:35:59
Не знаю мне диалоги больше понравились у Шефа.
Поделиться4702006-08-24 18:50:13
начато: Final fantasy Adventure, балдурс гейт дарк альянс
Планируем: много чего планируем))
Поделиться4712006-08-24 19:04:29
Не знаю мне диалоги больше понравились у Шефа.
Ну да ладно.
Дайте мне несколько диалогов Аулы, чтобы заценить перевод от Шефа.
А лучше сейв, перед первым посещением 65000000 д.н.э.
Отредактировано X-Zero (2006-08-24 19:07:43)
Поделиться4722006-08-25 03:33:55
Так я в зыч версии не далеко ушел , тока до ярморки...
Поделиться4732006-08-25 19:02:59
начато: Final fantasy Adventure, балдурс гейт дарк альянс
Планируем: много чего планируем))
Ну и какое это отношение к хроно тригеру имеет????
Ты везде кричишь о том какие великие проекты ты делаешь....
Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь =) Вот сделай - от пацанов почет Хотя я очень сомневаюсь.
У вас походу на alex_231 вся группа и держится, не сочтите за оскорбление =))
Поделиться4742006-08-25 19:08:41
...( Ну вы и даете(
Просто мы сплотились и доперевели Хрону Триггер)
Я ради Хроны забросил Мир Монстров 4 переводить. И полностью погрузился в перевод и в графику... (переводить ММ4 осталось чуть-чуть))))
Поделиться4752006-08-25 20:15:02
начато: Final fantasy Adventure, балдурс гейт дарк альянс
Планируем: много чего планируем))Ну и какое это отношение к хроно тригеру имеет????
Ты че то не вкурил приятель.
Вопрос был:
Кстати вопрос к группе , какие еще переводы РПГ нам ждать?
А zero cool на него ответил:
начато: Final fantasy Adventure, балдурс гейт дарк альянс
Планируем: много чего планируем))
Поделиться4762006-08-25 20:23:23
Хотя на счёт Алекса верно подмечено ;о))) На нём группа и держится... Я вообще не понимаю - зачем ему все остальные нужны ;о))))))))))))))))))))))))))))))))
Поделиться4772006-08-25 22:19:26
Я занят переводом Зельды, хотя, сейчас опять нагружен работой
Нет даже времени доделать сайт - хреново
Сегодня пришлю Гуду часть скриптов, если успею
Отредактировано PicaSSO (2006-08-25 22:19:44)
Поделиться4782006-08-26 11:35:58
Наконец смог выбраться в инет. И решил «опубликовать» несколько косноязычных фраз… шоты прилагаются.
Предлагаю изменить:
1) Шот СТ (0) - на «Далтон: Ха! Кто пожаловал!<BD>А я всё думал куда вы запропастились…» [реклама вместо картинки]
2) Шот СТ (1) – на «Войти во дворец практически нереально, но держу пари раз есть дверь, то и ключик найдётся.» [реклама вместо картинки]
3) Шот СТ (2) – Тут, я что-то недопонял смысла. (Но исправить надо…)
[реклама вместо картинки]
4) Шот СТ (3) – может на «Сара: Вы не посмеете!»
[реклама вместо картинки]
5) Шот СТ (4) – на «А теперь, только достопочтенные Гуру, да прелестная мисс Сара обращаются с нами, как с равными.» (не знаю, наверно, это получше звучит…)
[реклама вместо картинки]
И последнее на сегодня:
Почему иногда шрифт становится вооООоот таким -->
[реклама вместо картинки]
Отредактировано <GD> (2006-08-26 14:29:10)
Поделиться4792006-08-28 05:00:09
3) там должен был быть вопросительный знак
про шрифт - не понял, что именно не устраивает?
Поделиться4802006-08-28 13:09:39
Там немного другой шрифт. Тени.
Короче, лан.