На данный момент переведено 95 % текста.
А я думал вы уже перевели и тестируете игру.
Chief-NET |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
На данный момент переведено 95 % текста.
А я думал вы уже перевели и тестируете игру.
Ну наконец то чоткая то дата релиза ))))))))))
Отредактировано chiefexb (2006-07-06 17:40:13)
Ну наконец то чоткая то дата релиза ))))))))))
да не говори....
Отредактировано chiefexb (2006-07-06 17:40:45)
Ну наконец то чоткая то дата релиза ))))))))))
да не говори....
Будем надеяться что дату не перенесут.
Budem nadeyatsya...
Перевод закончен, произвожу набор в бета-тестеры.
Для того, чтобы стать бета-тестером необходимо хорошо знать игру и иметь достаточное количество свободного времени (На тестирование уходит около 48 часов игрового времени).
А каким образом определяется достойный, я могу если что.
Я бы потестил, но в игру играл всего 1 раз (4 года назад на эмуляторе Dreamcast) - прошёл.
Если выйду в финалисты, то zalbard@sonyka.ru
я могу быть бета тестером если конечно подойду... Но к сожалению в последнее время свободного времени стало чуточку поменьше...но в понедельник и во вторник я полностью свободен да и в принципе завтра тоже(только после 9 вечера)
если что мой e-mail: 50_percent@inbox.ru
Тогда и я своё мыло оставлю rumalval@tochka.ru
Cuper no ya ne mogu t.k. ya ne razu ne proshel igru , jdal perevoda
Cuper no ya ne mogu t.k. ya ne razu ne proshel igru , jdal perevoda
Cuper no ya ne mogu t.k. ya ne razu ne proshel igru , jdal perevoda
...Хммм зачем, тогда это ваще писать?
От бета-тестера потребуется, чтобы он делал шоты тех мест, которые требуют доработки, а так же иногда и сейвы делать))) Так же предлагать варианты исправлений)))
QUOTE
Cuper no ya ne mogu t.k. ya ne razu ne proshel igru , jdal perevoda
...Хммм зачем, тогда это ваще писать? [/QUOTE ]Затем что наконец-то перевод выходит и что я его сильно ждал.
Я вернулся!!! Почти... Есть немного свободного времени и МНОГО желания помочь группе, так как уже давно не было от меня никакой пользы, поэтому прошу взять меня в бета-тестеры!!!
P.S. archisai@mail.ru
<GD>:
Давай будем выносить проблемы тут (мне так описывать проще)
Итак:
1) Q: Где выбор уровня сложности боя? (В самом начале)
A: "Выбор уровня сложности", если его можно так назвать, был неразрывно связан с вводом имени Хроно, а этого допустить нельзя, так что пришлось опустить
2) Q: не заменил "буквенное" обозначение кнопок на "символьное"
A: Дело в том, что шрифт диалогов содержит больше печатных символов, чем шрифт меню, и у меня просто не осталось свободных знакомест под кнопки
3) Q: Слово "уровень" слишком сжатое... жаль, что места маловато... (может "У" на 1 пиксель урезать?)
A: Это не поможет, нужно минимум 6 лишних пикселей
4) Q: может заменить на: «Оглушен!»
A: Нет, это он как бы на последнем издыхании выкрикивает
5) Q: Поменяй слово "Косо" на "Мимо" (В бою, когда враг промахивается)
A: не получится, для этой надписи используется всего два тайла
6) Q: у тебя с буквой "з" проблемка, шот СТ 1, сейв СТ.zs1 (эта проблема с буквой возникает не сразу... короче зацени сам)
A: это и есть превышение допустимой длины строки, просто нужно поставить перенос строки немного раньше (это относится только к скрипту)
7) Q: По моему, надо бы убрать серый фон у фразы "Разлом времени"
A: Надо? Уберём...
8) Q: Надо бы исправить сообщение (шот СТ 0002), на: "Присаживайтесь за стол, слева."
A: Может быть, но там два стола...
Вышлю всё что просил (сейчас же)
Я тоже хотел бы записать в тестеры мой эмаил Gaf20@list.ru , все остальное я писал тебе в личку на шедевре.
Тестер к работе готов.
Отредактировано Prince Nick (2006-07-10 19:25:31)
2 AHGEL: зарегься, пожалуйста, и будем сотрудничать.